Турецкий язык с точки зрения фразеологизмов богатый язык. В статье структурно и функционально проанализированы многочленовые (трех и более) фразеологизмы, в которых соматическая лексема “baş” (голова), является первым компонентом.
Неопределенные ( без суффикса принадлежности) и определенные (с суффиксом принадлежности) слова с лексемой “baş” рассмотрены в разных падежах. Такой подход выявляет каждый лексический элемент и роль его оформления; показывает фразеологизмы, соответствующей модели, которые в рамках той же модели и используя другую лексику параллельно действуют в языке и создают синонимные пары. Таким образом возможно установить границы использования фразеологизмов для конкретных и общих ситуяциях.
Фразеологизм, включающий в себе имя с суффиксом принадлежности, является конкретным. А словосочетание, включающее в себя имя без суффикса принадлежности, приобретает независимость, обыкновенной повествовательной конструкции придаёт обобщающее содержание и превращается в самостоятельную едницу - фразеологизм. Иллюстрацией того служат все те случаи, где параллельные (синонимные) конструкции по определённо-неопределённости отличаются друг от друга: baş/ baş-ı