The term implicator is given in the paper according to the interpretation of the West European and Russian linguists (Bach, Grice, Michelson, (Sadovaya, Shaposhnikova), though they provide another term "implicature", implying by it the intention of the whole text).
Implicator corresponds to the term contextual, connotational meaning. They are observed on the word, sentence, paragraph and text levels.
The author argues that in fiction the correct decoding of the message (implication) is conditioned by analyzing it on semantic-pragmatic levels dimensionally. The semantic component provides a characterization of the literal meaning of the implicator (word, word combination and the pragmatic component provides the interpretation of the super verbal layer).
On the basis of study of several short stories, the author singles out the following types of implicatiors which are based on the lexical, phonetic and structural-graphic actualization and are aimed at producing the aesthetic effect. They are: 1) symbolic, 2) ironic, 3) based on factual-dennotational meaning, 4) counterfactual, 5) pun-zeugma, 6) subassociative, 7) suspense, 8) frustration, 9) allusive, 10) episodic, 11) phonetic, 12) structural-graphic.