The National Library of Georgia Home - About Library - E-Resources 
NPLG Online Catalogs  | Help | Feedback |
 
English   Georgian 
Search Thematic Catalogue Search history  Change Database 
Browse Database Starting MFN: New Search
Database:ACTS - Acts collected by the Caucasian Archeographic Commission Display Format 
Save Results
Records:15,147
  1. სვიმონ I (ქართლის მეფე 1556-1569, 1578-1599 წლებში, 1537-1611, ლუარსაბ I ძე)

    О тарханстве крестьян Мцхетского собора / Симон I = მცხეთის ტაძრის გლეხთა თარხანობის შესახებ / სვიმონ I // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : I. Гуджары или жалованныя грамоты Грузинских царей и других владетельных особ / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, ч. 1, N8. - С. 9-10. - პარალელური ტექსტები ქართულ და რუსულ ენებზე. - აქტი დათარიღებულია 1583 წლით. - მეორე გვერდზე აქვს სპარსული მინაწერი[MFN: 10]

    Full Text (გვ. 21)

    Subjects:  ქართველ მეფეთა გუჯრები და წყალობის სიგელები.

     

  1. სელიმ III (ოსმალეთის სულთანი 1789-1807 წლებში)

    Султанское повеление Ахалцихскому паше = სულთნის განკარგულება ახალციხის ფაშას // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Кавказ и Закавказье во второй половине XVIII столетия и за время управления генерал-лейтенанта Карла Федоровича Кнорринга 2-го. 1762-1802 : Турецкия провинции : I. Ахалцих / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 2, N1001. - С. 695. - პარალელური ტექსტი რუსულ და თურქულ ენებზე. - წერილი 1799 წლითაა დათარიღებული[MFN: 11]

    Full Text (გვ. 707)

    Annotation:  სწერს, რომ ფრანგებმა დაიპყრეს ეგვიპტე, მაგრამ მთავარსარდალი გაგზავნა ჯარით, რომელმაც ისინი დაამარცხა, მათ ზავი ითხოვეს და როგორც ლმობიერმა მმართველმა ისინი შეიწყალა და საფრანგეთში დაბრუნების ნება მისცა, ამიტომ სთხოვს, მის მფლობელობაში მყოფ ხალხებს აცნობოს ამის შესახებ

    Person Name:  საბუთ-ფაშა (ახალციხის მმართველი, მემედ საბუთ-ფაშა).

    Person Name:  ჰაჯი-უსუფ-ზია-ფაშა (თურქი მთავარსარდალი); აჰმედი (თურქი მოხელე).

    Geographical Name:  ეგვიპტე; ალექსანდრია; კაირო; საფრანგეთი; მექა; მედინა; დამასკო; იაფა; ღაზა.

    Subjects:  რუსეთის მონარქია - ურთიერთობა თურქეთის პროვინციებთან; ახალციხე.

     

  1. ბარათაშვილი, პაპუნა

    Сию клятву, сие условия и купчее письмо дали мы Бараташвили Папуна, брат мой Каихосро, сын и потомки дома нашего - вам, Корганашвили Мерабу, сыну твоему Шавелю, Яралу и Автандилу... / Папуна Бараташвили, Каихосро Бараташвили = ესე ფიცი, პირი და ნასყიდობის წიგნი მოგეცით ჩუენ, ბარათაშვილმა პაპუნამან, ძმამან ჩემმან ქაიხოსრომ, შვილმან და მომავალმან სახლისა ჩუენისამან თქუენ ყორღანაშვილსა მერაბას, შვილსა შენსა შაველის, იარალის და ავთანდილს... / პაპუნა ბარათაშვილი, ქაიხოსრო ბარათაშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N3. - С. 53-54. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ქართული ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ორი ბეჭედი. - დოკუმენტი შედგენილია 1661 წ. 15 მარტს[MFN: 12]

    Full Text (გვ. 65)

    ბარათაშვილი, ქაიხოსრო

    Annotation:  შეთანმება სოფელ ზემო-მშავნის მფლობელობის შესახებ

    Person Name:  შაჰნავაზი (ქართლის მეფე, 1658-1675, ვახტანგ V); ზედგინიძე შიოშა (ბოქაულთუხუცესი); ბირთველი (მდივანი); სოლაღაშვილი ქაიხოსრო (შეთანხმების მოწმე).

    Person Name:  ყორღანაშვილი მერაბ; ყორღანაშვილი შაველ; ყორღანაშვილი იარალ; ყორღანაშვილი ავთანდილ; სააკაძე პაპუნა.

    Geographical Name:  ზემო მშავნი; კილოვლის საყდარი; საარწივო; ფიცხისი; ნაკერავი; ქვეშეთი; დიღომი.

    Subjects:  შეთანხმება ქონების ყიდვა-გაყიდვის შესახებ.

     

  1. ხიგარაშვილი, გასპარ

    Господин Католикос Дометий пожаловали пошлины городскую (Тифлисскую), Горийскую, Крцхинвалскую и Альскую и всего нашего владения...: [Письмо составленно 1706 г. 1-го Апреля] / Гаспар Хагарашвили, Асатур Аласашвили = ...ბატონმა კათალიკოსმა დომენტიმ გიბოძეთ ბაჟი ქალაქისა, გორისა, ქრცხილუანისა და ალისა და ყოვლისა ჩვენისა სამეფოსი...[წერილი შედგენილია 1706 წლის 1 აპრილს] / გასპარ ხიგარიშვილი, ასატურ ალასაშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N4. - С. 54. - დოკუმენტს დასაწყისი აკლია. - აღწერილია მეორე სტრიქონის მიხედვით. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორები დადგენილია ტექსტის მიხედვით[MFN: 13]

    Full Text (გვ. 66)

    ალასაშვილი, ასატურ

    Annotation:  თევზზე დაწესებული ბაჟის გადახდის შესახებ სვეტიცხოვლის შემოსავლის სასარგებლოდ

    Person Name:  ბაგრატიონი დამიანე (აღმოსავლეთ საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქი, 1705-1741, დომენტი IV).

    Geographical Name:  თბილისი; გორი; ცხინვალი; სვეტიცხოვლის ტაძარი.

    Subjects:  საეკლესიო გადასახადები; საბაჟო გადასახადები.

     

  1. რუსუდან დედოფალი (ვახტანგ VI-ს მეუღლე)

    Волею и с помощию Божиею сие письмо и условие поднесли мы царица цариц, владетельница Русудан и любезный сын наш царевич-владетель Бакар, вам каталикосу патриарху господину Дометию... / Царица Русудан, Царевич Бакар = ნებითა და შეწევნითა ღმრთისათა, ესე წიგნი და პირი მოგართვით ჩუენ დედოფალთ დედოფალმან პატრონმან რუსუდან და ძემან ჩუენმან სასურველმან ბატონიშვილმან, პატრონმა ბაქარ თქუენ კათალიკოზს პატრიარქს ბატონ დომენტის... / რუსუდან დედოფალი, ბაქარ ბატონიშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N5. - С. 55. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორები დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ორი ბეჭედი დედოფლის რუსუდანისა და ბატონისშვილის ბაქარისა[MFN: 14]

    Full Text (გვ. 67)

    ბაქარ ბატონიშვილი

    Annotation:  ტყვეებით ვაჭრობის აკრძალვასთან დაკავშირებით

    Person Name:  ბაგრატიონი დამიანე (აღმოსავლეთ საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქი, 1705-1741, დომენტი IV).

    Subjects:  ადამიანებით ვაჭრობის დასჯა.

     

  1. ავალიშვილი, პეტრე

    Сие письмо поднесли мы, Авалишвили Петр, Ростомашвили Заал, [и другие] вам, нашему государю, Грузинскому Каталикосу-Патриарху царевичу господину Антонию, - в том, что в нашем доме и владении и между нашими крестьянами было много зловредных и лукавых дел / Петр Авалишвили, Заал Ростомашвили [и другие] = ესე წიგნი მოგართვით ჩუენ ავალიშვილმა პეტრემ, როსტომაშვილმა ზაალ [და სხვებმა] თქუენ ჩუენს ხელმწიფეს, საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქს ბატონიშვილს ბატონ ანტონის, ასე და ამა პირსა ზედან: ჩუენ ოჯახსა და ყმასა და მამულში მრავალი ბოროტი საქმე და უკეთურება იყო... / პეტრე ავალიშვილი, ზაალ როსტომაშვილი, ბაადურ აჯიაშვილი , საამ ჩიკოტიძე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N6. - С. 55-56. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორები დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ოთხი ბეჭედი. - დოკუმენტზე მითითებულია თარიღი: 1747 წლის 19 ივნისი[MFN: 15]

    Full Text (გვ. 67)

    როსტომაშვილი, ზაალაჯიაშვილი, ბაადურჩიკოტიძე, საამმსხილაძე, სვიმონსასონაშვილი, მამულაედლიშვილი, ბერიკუჩუკაშვილი, პეტრეხოჯიაშვილი, დათუნა

    Annotation:  ტყვეებით ვაჭრობის, კაცის კვლის, ძარცვის, მრუშობისა და სხვა ბოროტი ქმედების აკრძალვასთან დაკავშირებით

    Person Name:  ანტონ I (აღმოსავლეთ საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქი, 1744-1755, 1764-1788); თეიმურაზ II (აღმოსავლეთ საქართველოს მეფე, 1744-1762); ერეკლე II (ქართლ-კახეთის მეფე, 1744-1762); გაბრიელ (ურბნისის მთავარეპისკოპოსი, 1747).

    Person Name:  არსენ მთავარეპისკოპოსი; არქიმანდრიტი იოანე.

    Subjects:  ადამიანებით ვაჭრობის დასჯა.

     

  1. დადიანი, კაცია (ოდიშის მთავარი, 1758-1788, კაცია II)

    Сию твердую, неизменную и во все дни нашей жизни подлежащую исполнению рукопись и условие...поднесли вам, Царю Соломону, Я Кация Дадиани, я Гуриели Мамия [и другие] сие письмо, имеющее быть представленным суде на том свете, а на этом созерцаемое всеми православными / Кация II Дадиани, Мамия IV Гуриели = ესე მტკიცე შეუცვალებელი და დღეთა ცხოვრებისა ჩუენისათა აღსრულების ხელით წერილი...მოგართვით თქუენ მეფეს სოლომონს მე დადიანმა კაციამ, მე გურიელმა მამიამ [და სხვებმა]...ესე იმ სოფლის მსაჯულისა წინაშე მისატანი და ამ სოფელს ყოველთა მართლმადიდებელთა სახილველი წიგნი მოგართვით... / კაცია II დადიანი, მამია IV გურიელი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N7. - С. 56-58. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ათი ბეჭედი ზემო-აღნიშნულ პირთა; ერთ ბეჭედზედ სწერია, მონა ვარ ღვთისა, ძმა ხონთქრისა, ხანი გურიისა[MFN: 16]

    Full Text (გვ. 68)

    გურიელი, მამია (გურიის მთავარი, 1758-1765, მამია IV);  ბატონიშვილი თეიმურაზერისთავი როსტომმანუჩარ დადიანის ძეგიორგი გურიელის ძეწერეთელიწულუკიძემიქელაძეაბაშიძენიჟარაძეიასშვილილორთქიფანიძემხეიძეგოგობერიძემაჭავარიანიმესხიავალიან-იოსელიანიჩიჩუა, გიორგიჩიქუანიფაღავაახვლედიანიასათიანიაფაქიძედგებუაძეჩიჯავაძეჯაიან-ქოჩაქიძემიქაძეჯოლიაშელიაქართველიშვილისაჯაიამაჩუტაძენაკაშიძეშალიკაშვილიჟორდანიაგუგუნავატატიშვილიარქიმანდრიტი სილიბისტრო

    Annotation:  ტყვეებით ვაჭრობასთან დაკავშირებით

    Person Name:  სოლომონ I (იმერეთის მეფე, 1752-1782).

    Person Name:  ახალციხის ფაშა; კათალიკოსი ბესარიონი; ჭყონდიდელი მიტროპოლიტი გაბრიელი; გაენათელი იოსები; შემოქმედელი ნიკოლოზი; ცაგარელი გრიგოლი; მთავარეპისკოპოსი იოსები; ნიკორწმიდელი გერმანე; მიტროპოლიტი დანიელი; ნიკორწმიდელი მაქსიმე; ბედიის მიტროპოლიტი მაქსიმე.

    Subjects:  ადამიანებით ვაჭრობა, ტყვეებით ვაჭრობის დასჯა.

     

  1. ნიკორწმიდელი მთავარეპისკოპოსი

    Бог да даст болезнь его высочества царя всей Грузии их богомольцам, Ниноцминдскому Архиерею и Давидгареджийскому настоятелю. Рабски умоляем его высочество пожаловать нам приказ относительно правильного разбора по взысканиям с церковных крестьян за воровство и за кровь... / Ниноцминдский Архиерей, Давидгареджийский настоятель = ღმერთმან მათი სიმაღლის, ყოვლის საქართველოს მეფის ჭირი მოსცეს მათს მლოცველს ნინოწმიდელს და დავით-გარეჯის წინამძღვარსა. მერმე მონებრივად ვევედრებით მათს სიმაღლესა, რო ჩუენის ეკკლესიის ყმათში ქურდობის საზღაური და სისხლის საზღაური როგორც ყოფილა სამართლიანად, იმისი გარჩეულობის ბრძანება გვებოძოს... / ნიკორწმიდელი მთავარეპისკოპოსი, დავით-გარეჯის მონასტრის წინამძღვარი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N8. - С. 56-58[MFN: 17]

    Full Text (გვ. 70)

    დავით-გარეჯის მონასტრის წინამძღვარი

    Annotation:  დავითგარეჯის წინამძღვრის არზა ერეკლე მეფისადმი, საეკლესიო და სხვათა ყმების მიერ ჩადენილი დანაშაულისათვის, ეკლესიის სარგოს (ჯარიმის) განსაზღვრის შესახებ

    Person Name:  ერეკლე II (ქართლ-კახეთის მეფე).

    Subjects:  ჩადენილი დანაშაულისთვის ფულადი ჯარიმის დაწესება.

     

  1. იოაკიმ (პროტოსინგელი, გიქოს მონასტრის წინამძღვარი)

    Вам, превысокому и величайшему царю Боголюбезному Давиду и всем коренным жителям Имеретии, я всенедостойный протосингель св. Гиккойского монастыря Иоаким поднес сие условное письмо и дерзнул дать пред вашим высочеством почтительный обет... / Протосингель Гиккойского монастыря Иоаким = თქუენ ყოვლად უმაღლესსა და უდიდებულესსა მეფესა ღუთის მოყუარესა დავითს და ყოველთა მემკვიდრეთა საიმერეთოსათა მე ყოვლად უღირს-უნდომან გიქკოს წმიდისა მონასტრისა პროტოსინგელმან იოაკიმ ესე პირობის წერილი მოგართვით და ვიკადრეთ უმაღლესობისა მომართ თქუენისა მოხსენებითი აღთქმა... / გიქკოს მონასტრის წინამძღვარი, პროტოსინგელი იოაკიმ // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N9. - С. 59-60. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ბეჭედი იოაკიმ პროტოსინგელისა და აწერია მისივე ხელით ბერძნულად. - დოკუმენტი შედგენილია 1784 წლის 10 სექტემბერს[MFN: 18]

    Full Text (გვ. 71)

    Annotation:  ვარძიის ღვთისმშობლის ტაძრის ყმათაგან მიღებული შემოსავლების განკარგვის შესახებ

    Person Name:  დავით II (იმერეთის მეფე, 1784-1789); სოლომონ I (იმერეთის მეფე, 1752-1784).

    Geographical Name:  გიქოს მონასტერი; ვარძიის ღვთისმშობლის ტაძარი; ლომსიათ-ხევი; ვარძია.

    Subjects:  საეკლესიო შემოსავლები.

     

  1. დადიანი, გრიგოლ (ოდიშის მთავარი, 1770-1804)

    Сие неложное и на всю мою жизнь неизменное письмо поднес вам, господину моему зятю, царю всей Имеретии Соломону Арчиловичу Давидову, я Григорий Дадиани, в том, что вашему царскому высочеству угодно было установить взаимную выдачу воров и злодеев между царством и Дадиановским владением... / Григорий Дадиани = ესე უტყუელი და ცხოვრებასა ჩემსა მტკიცედ შეუცვალებელი წიგნი მოგართვით თქუენ ბატონს ჩემ სიძეს სრულიად იმერთა მეფეს, ძესა არჩილისასა სოლომონს დავითიანს, მე დადიანმა გრიგოლ, ესე ვითარად, რომ თქუენმა მეფობის უმაღლესობამ სამეფოს და სადადიანოს შუა ქურდების და ავი უსამართლო კაცის მოკითხვა ინება და ერთმანეთის სამართლის მიცემა და ნაქურდლის გარდახდევინება და ჩუენ დასტურობის თანახმა გექმენით... / გრიგოლ დადიანი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N10. - С. 60-61. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: ბეჭედი გრიგოლ დადიანისა. - წერილი შედგენილია 1792 წლის 9 მაისს[MFN: 19]

    Full Text (გვ. 72)

    ჭიჭინაძე, ნიკოლაოს (დოკუმენტის აღმწერი); 

    Annotation:  იმერეთის სამეფოსა და დადიანებს შორის შეთანხმება სისხლის სამართლის დანაშაულთა ერთობლივი გამოძიების შესახებ, ნახსენებია შანთის გამოყენება სიმართლის დასადგენად

    Person Name:  სოლომონ II (იმერეთის მეფე, 1772-1815, დავით არჩილის ძე); დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    Person Name:  ჩიქოვანი გიორგი; ფაღავა ზაალ; ევთიმი (გაენათელი მიტროპოლიტი); ანტონი (მთავარეპისკოპოსი); გიორგი ბატონიშვილი; გელოვანი ქაიხოსრო (ლეჩხუმის სარდალ-მოურავი); ჩიჩუა გიორგი.

    Geographical Name:  იმერეთი; მათხოჯი.

     

 


Pages:  « Prev  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  Next »  Last »»