The National Library of Georgia Home - About Library - E-Resources 
NPLG Online Catalogs  | Help | Feedback |
 
English   Georgian 
Search Thematic Catalogue Search history  Change Database 
Search Result   New Search Browse
Database:AMAT - Journals chronicle (1832-1925, 1939-2006) Display Format 
Save Results
Records:On your query found 301 records
  1. Лопатинский, Л.

    Предисловие // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX. - С.I-X. - В конце статьи: Л. Лопатинский. 30 ноября 1894 г. Тифлис. В заключении от имени редакции автор выражает благодарность акад. В.Р.Розену, проф. В.Миллеру, М.Никольскому, Гусеин-Эффенди Гаибову, К.Ф.Гану, Асад-бек Талышханову и А.И.Калашеву[MFN: 412372]

    UDC:  81'374(038)=161.1

    Annotation:  Описательный и бытовой характер статей отделов данного выпуска. Значение придается приложениям к русско-айсорским и айсорско-русским словарям, а также "Материалам для историко-географического словаря Кавказа" Е.Г. Вейденбаума

    Person Name:  Калашев А. И.; Вейденбаум Е. Г.; Розен В. Р. (Академик); Миллер В. Ф. (Профессор); Никольский М. В. (Секретарь Восточной комиссии Императорского Московского Археологического Общества); Гаибов Гусейн-эффенди; Ган К. Ф.; Талышханов Асад-бек (Капитан артилерии); Дмитриев Н. Г.; Ананьев Г.; Хачатуров К.; Захаров А..

    Geographical Name:  Кавказ; Москва.

    Subjects:  Словари.

     

  1. Дмитриев, Н.

    Переход через Рокский и Мамисонский перевалы : (Этнографические и сельскохозяйственные заметки) // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд.I. - С.1-35. - В конце статьи: Инспектор народных училищ Кутаисской губернии Н. Дмитриев[MFN: 412384]

    UDC:  39(479.225) + 911.2(479.225) + 551.5(479.225) + 314(479.225) + 63(479.225) + 581.9(479.225)

    Content:  Горийская равнина; Ночлег в Цхинвали; Выступление пешком по правому берегу Лиахви; Цхинвальское ущелье; Первое осетинское селение; Осетинский сыр; Приготовление масла; Сплав леса по Лиахви; Переправа через Пацай-Дон; Любопытство осетинских крестьян; Обработка полей; Урожаи; Домашний скот; Огороды; Внешний вид осетинской избы; Культурное воздействие русских; Кустарные и отхожие промыслы осетин; Домашние работы женщин; Молодцоватость мужчин; Осетин-воин; Социальное положение женщины; Температуры воды в р. Лиахве и притоке; Джавское ущелье; Ночлег в с. Кошки; Выбор перевала; Ловля верховых лошадей; Наш проводник Джедуан; Снежные завалы; Шалаши в память покойников; Священные рощи и деревья; Рокское укрепление; Деревня Роки; Осетинское пиво; Внутренность осетинской избы; Домашняя утварь; Подъем на перевал; На рубеже двух частей света; Спуск с перевала; Деревня Ноакау на европейской стороне; Влияние русского элемента; Полевое хозяйство; Отсутствие леса; Закское ущелье; Снежные и земляные завалы; Селения Нар и Потикау; У слияния рек Нардона и Мамисон-Дона; Начало Касарского ущелья по Ардону; Ночлег в Цми; Затруднения собирать какие то ни было сведения по сельскому хозяйству; Военно-Осетинская дорога; Мамисонское ущелье; Кое-что об экономическом быту осетин; Вид на Адай-хох; Подъем на Мамисонский перевал; Снова на рубеже двух частей света; Вид с Мамисонского перевала; Спуск в Рачу; По среди векового леса; Более мягкий колорит природы Имеретии; Глола; Адай-хох при восходе солнца; Углекислые источники; Уцера; Местечко Они; Роскошная природа долины Риона; Типы рачинцев; Шелководство; Прощание с читателем

    Annotation:  Природа горной Осетии, характерные черты осетин, их быт, социальное положение женщин, географическое описание Осетии и некоторых мест Рачи и Имеретии

    Person Name:  Сикоев (Учитель).

    Organization Name:  Народное училище Кутаисской губернии; Общество восстановления христианства на Кавказе.

    Geographical Name:  Кавказ; Имеретия; Рача; Южная Осетия; Гори; Цхинвали; Кутаиси; Тбилиси; Они; Рачинский уезд; Кутаисская губерния; Кавказские горы; Кехви - селение; Триалетский хребет; Кура - река; Лиахви - река; Цхинвальское ущелье; Малая Лиахви - река; Терзниси - река; Большая Лиахви - река; Пацай-дон - река; Джава - селение; Картли; Грузия; Тиб - аул; Мамисонский перевал; Мамисонское ущелье; Глола - деревня; Зрамага - селение; Уцера; Риони - река; Нар-дон - река; Мамисон-дон - река; Касарское ущелье; Ардон - река; Цми - аул; Закское ущелье; Зак-дон - река; Адай-хох - вершина; Цмиаком-хох - вершина; Алагир - город; Пацы - деревня; Джавское ущелье; Хвце - селение; Кошки - селение; Кимас-дон - река; Джомагский (Бах-фондак) перевал; Рокский перевал; Ли-дон - река; Роки - деревня; Ноакау - деревня; Нар - селение; Потикау - селение; Военно-Осетинская дорога.

    Subjects:  Этнография; Физическая география Кавказа; Климат; Население; Сельское хозяйство; Флора.

    Keywords:  Быт; Обычаи; Орография; Перевалы; Ущелья; Реки; Температура; Губернии; Уезды; Города; Аулы; Селения; Деревни; Осетины; Шелководство; Скотоводство; Огородничество; Промыслы; Леса; Рощи.

     

  1. Ананьев, Г.

    Караногайцы, их быт и образ жизни // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. I. - с.36-63. - В конце статьи: Заведующий Караногайским нормальным училищем Г. Ананьев[MFN: 412403]

    UDC:  39(470.6) + 551.5(470.6) + 911.2(470.6) + 63(470.6) + 811.35 + 314(470.6) + 2(470.6) + 37(470.6)

    Content:  Караногайская степь: Климат. Центр управления; Караногайские кибитки: Наружный и внутренний их вид. Домашняя обстановка; Караногайские аулы: Зимовки и перекочевки. Попытка правительства приучить караногайцев к оседлой жизни; Калмыцкий чай: Национальные кушанья караногайцев. Способ приготовления пищи; Костюм караногайцев обоего пола: Женские украшения; Появление на свет ребенка - девочки или мальчика; Время выдачи девушек замуж и возраст, в который караногайцы вступают в брак. Многоженство. Калым; Свадебный обряд; Семейное положение женщины. Бездетность; Занятия караногайцев; Первоначальное домашнее образование караногайских детей

    Annotation:  Образ жизни караногайцев

    Organization Name:  Караногайское нормальное училище .

    Geographical Name:  Караногайская степь; Кизляр; Моздок; Терская область; Ставропольская губерния; Терекли-Мектеп - хутор.

    Subjects:  Этнография; Климат; Физическая география; Сельское хозяйство; Лингвистика; Население; Религия; Образование.

    Keywords:  Быт караногайцев; Обычаи; Свадьбы; Этимология; Скотоводство; Хлебоводство; Костюм; Жилища; Кавказские языки.

     

  1. Хачатуров, К.

    Курды, черты их характера и быта // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. I. - с.64-90. - В конце статьи: Смотритель Камарлинского начального училища К. Хачатуров. - Статья сопровождается дополнительными сведениями о курдах.[MFN: 412404]

    UDC:  314(479) + 39(479)

    Content:  Темное прошлое народа: Деление курдов на колена. Набеги. Взгляд на грабежи и воровство. Роль женщины; Занятия у курдов: Избы их в зимовниках. Воинственные наклонности. Беседа с курдами во время ночлега; Черты народного характера курдов: простота, мстительность, честность и преданность. Курд, как жертва обмана для других. Народная нравственность; Благодарная почва для религиозной пропаганды. Гостеприимство у курдов. Взгляд на гостя-врага. Кровавая месть. Условия отказа от мести. Чувство любви к ближнему; Значение шейха среди курдов и соседей: Талисманы и клятвы. Вооружение курдов; Положение женщины: Калым. Брак. Похищение невесты

    Annotation:  Историческое прошлое курдовОбраз жизни, черты характера, предрассудки и поверья курдов

    Person Name:  Тигран (Царь Армении); Астиаг [Аджахак] (Царь курдов).

    Organization Name:  Камарлинское начальное училище.

    Geographical Name:  Кавказ; Тигр - река; Диарбекир - город; Армения; Турция; Закавказье; Эриванский уезд; Персия; Арарат - гора; Сурмалинский уезд; Кагызманский округ; Новобаязетский уезд; Давалу - селение; Аракс - река; Карс - город; Карсская область; Александрополь - город; Акора - селение.

    Subjects:  Население; Этнография.

    Keywords:  Быт курдов; Обычаи; Верования; Суеверия; Предрассудки; Свадьба; Калым; Воровство и хищения среди курдов; Социальное положение женщин; Гостеприимство; Вооружение курдов; Шейх.

     

  1. Захаров, А.

    Домашний и социальный быт женщины у Закавказских татар // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. I. - С.91-157. - В конце статьи: Учитель-надзиратель Батумского ремесленного училища. Батум. 1894 г.[MFN: 412405]

    UDC:  39(479) + 615.89(479) + 784.4(479) + 821.35-91.09 + 37(479) + 314(479)

    Content:  Взгляд на бесплодие женщины; Беременность; Роды; Отношение родителей к рождению мальчика или девочки; Уход за новорожденным; Мальчик и девочка в семье; Колыбельные песни; Ухаживание за ребенком; Кормление грудью; Отношение отца к ребенку; Попрошайничество деревенских детей; Отношение мальчика к сестре; Детские игры в деревне; Девочка является продающей даже в играх; Отсутствие ухода за детьми; Воспитание городской и деревенской девочки; Девочка в деревне - деятельная помощница матери; Школьное образование девочки; Девочка - подросток; Девушка - невеста; Одежда девушки; Косметики; Отношение девушки к парню; Забавы и игры молодых девушек; Женитьба по расчету; Обручение в детские годы; Браки между родственниками. Сватовство; Гостинцы; Брачные договоры; Калым; Похищение девушки; Судьба женщины по выходе замуж; Злая свекровь; Домашние работы; Отдых для женщины зимой; Зимние посещения и собрания; Источник предрассудков и суеверий; Мир сказок; Ашиги; Свадьба - женский праздник; Танцы; Комические представления - джанбазы и яланчи; Пайливаны; Трудность для женщины выйти из условных рамок; Образованная татарка в городе и деревне; Ревнивость татарина-мужа; Супружеская неверность; Фиктивные браки; Татарские разбойники; Многоженство; Злая жена; Участие женщины в уличных драках; Отношение городской татарки к деревенской; Общественные бани в городах и значение бани в деревне; Религиозные верования татарки; Ее суеверия; Проявления природного ума женщин; Практичность женщины; Врожденный ум женщины часто тупеет под влиянием тяжелой обстановки; Старческие годы татарки

    Annotation:  Социальное положение татарской женщины, особенно бездетной и отношение к ней членов семьи. Костюм, образование и верование татарки

    Organization Name:  Батумское ремесленное училище.

    Geographical Name:  Тбилиси; Батуми.

    Subjects:  Этнография; Народная медицина; Народная музыка; Фольклор; Народное образование; Народы Кавказа.

    Keywords:  Быт; Обычаи; Одежда; Свадьба; Калым; Бесплодие женщин; Уход за новорожденным; Колыбельные песни; Суеверие; Татары; Игры; Тексты сказок и песен; Многоженство.

     

  1. Курдские тексты // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - С.1-16. - В конце текстов: "Заметка" и подпись Л. Л. [Л. Лопатинский]. В примечании краткая история создания песен[MFN: 412406]

    UDC:  821.35-91 + 314(479)

    Content:  Песни:Сказка:Рассказы:Загадка

    Annotation:  Тексты приводятся с подстрочным и свободным русским переводом. В "Заметке" отмечены особенности курдского наречия (араратских брукиндцев и джалалиндцев)

    Person Name:  Загурский; Ходзько; Адамов М. (Учитель Джагринского училища); Хачатуров К. (Смотритель Камарлинского училища); Тер-Гукасов.

    Organization Name:  Джагринское училище; Камарлинское училище; "Записки Кавказского отдела Императорского Русского Географического Общества", Журнал.

    Geographical Name:  Кавказ; Тбилиси; Джагринск; Камарлинск; Эрзерум.

    Subjects:  Фольклор; Население.

    Keywords:  Народные песни; Сказки; Рассказы; Загадка; Народы Кавказа; Курды.

     

  1. Талышинские тексты : Сказки: "Волшебное яблоко", "Трус" // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - с.17-24. - В конце текстов "Заметка" Л. Л. [Лопатинского]. В примечаниях даются дополнительные сведения о талышинцах и указана литература.[MFN: 412407]

    UDC:  821.35-91 + 821.35-91.09 + 911.2(470.6) + 811.35 + 39(470.6)

    Content:  Волшебное яблоко:Трус

    Annotation:  Тексты сказок даются подстрочным и свободным переводом на русский язык. В "Заметке" приведены сведения о талышинцах: описание местожительства, исторические моменты в их жизни, а также о грамматическом строе талышинского языка

    Person Name:  Рисс П. Ф.; Дорн (Акад.); Талышханов Асад-бек; Лопатинский Л.; Байрамалибеков Теймур-бек (Учитель Ленкоранского начального училища, сообщитель).

    Organization Name:  Ленкоранское начальное училище; "Каваказский календарь", Журнал; "Запиский Кавказского отдела Императорского Русского Географического общества", Журнал.

    Geographical Name:  Ленкоран; Закавказский край; Ленкоранский уезд; Бакинская губерния; Виляжчай - река; Астара; Тбилиси; Талышинские горы; Персия; Кавказ.

    Subjects:  Фольклор; Физическая география; Лингвистика; Этнография.

    Keywords:  Сказки; Талышинский язык; Фонетика; Морфология.

     

  1. Армянско-татские тексты : Сказки: Дэв и царский сын; За Богом молитва не пропадет // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - С.25-32. - В конце текстов: Записано в сел. Матрасах, Шемахинского уезда, учениками Шемахинского городского училища Эфендиевым и Шахвердовым; Заметка Л. Л. [Лопатинский].[MFN: 413529]

    UDC:  821.35-91 + 811.35 + 314(479)

    Annotation:  Тексты переведены с подстрочным и свободным переводами на русский язык. В "Заметке" даются сведения о местожительстве татов, вероисповедании, происхождении татов-армян, фонетические особенности армяно-татского языка по сравнению с еврейско-татским по исследованиям профессора В. Ф. Миллера

    Person Name:  Вейденбаум Е. Г.; Миллер Вс. Ф.; Эфендиев; Шахвердов; Лопатинский Л..

    Organization Name:  Шемахинское городское училище.

    Geographical Name:  Шемахинский уезд; Матрасы - селение; Бакинская губерния; Бакинский уезд; Геокчайский уезд; Кубинский уезд; Кавказ; Закавказский край; Тифлис; Кура - река; Джевадский уезд; Дагестанская область; Терская область; Кубанская область; Варташен - селение; Елисаветпольская губерния; Азербайджан.

    Subjects:  Фольклор; Лингвистика; Население.

    Keywords:  Сказки; Фонетика еврейско-татского и армяно-татского языков; Таты; Армяне; Евреи.

     

  1. Еврейско-Арамейские тексты // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - с.1-32. - В конце первой сказки: записано мною [Лопатинским Л.] со слов уроженца Урмии, Рабби Едигии Бен-Ины, а второй и третьей сказок: обе сказки записаны со слов уроженца Урмии Измаила Сулейман-оглы. В конце текстов "Заметка" Л. Л. [Лопатинский][MFN: 413542]

    UDC:  821.35-91 + 811.35 + 811.112.285 + 314(479) + 37(479) + 2(479) + 26(479)

    Content:  Судьба грешной души; Божья помощь; Божье наказание

    Annotation:  Тексты сказок представлены с подстрочным и свободным переводами, транскриптированы академической азбукой. В "Заметке" и примечаниях представлены сведения об истории местожительства евреев-арамийцев, и перемещаниях с разными народностями, процессы развития и судьба еврейского языка, известия миссионера Стодара об урмийских евреях, говорящих по-арамейски, особенности звуковой системы еврейско-арамейского языка в отличии от айсорского: вокализм, консонантизм, ударение

    Person Name:  Бен-Ина Едигея; Миллер Вс.; Делич Франц; Стодар; Ган К. Ф.; Лопатинский Л.; Эйвазов П.; Розен; Сулейман-оглы Измаил.

    Geographical Name:  Урмия; Кавказ; Урмийская равнина; Азербайджан [Атурпатакан-часть др. Мидии]; Курдистан; Месопотамия; Сирия; Россия; Аракс; Тифлис; Закавказский край; Эриванская губерния; Палестина; Вар-Танур; Варташен; Нухинский уезд; Елисаветпольская губерния; Персия; Турция; Салмасинский округ; Сакис; Бaшкала; Чарл [Чорс]; Гамадан; Моссул; Койласар.

    Subjects:  Фольклор; Лингвистика; Народы Кавказа; Образование; Религия.

    Keywords:  Сказки; Еврейский язык; Арамейский язык; Фонетика и синтаксис еврейского и арамейского языков; Евреи; Арамейцы.

     

  1. Айсорские тексты // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - 33-104. - В конце текстов: Все айсорские тексты записаны А. Калашевым.[MFN: 413553]

    UDC:  821.35-91 + 821.35-91.09 + 39(479) + 811.35 + 314(479.) + 81'374(038)=35

    Content:  Сказки:Судьбы не миновать.Сын черепа; Благодарный покойник; Песня соловья; Нет на свете ничего постоянного; Новый венец царя; У плохого мужа жена всегда дура; Помощь Бога и царя; Человек и зверя себе покоряет; Анекдот о дьяконе и вороне; Песня школьника

    Annotation:  Тексты транскриптированы академической азбукой, вместе с подстрочным и свободным переводами. В "Заметке" Лопатинского Л. говорится о происхождении айсоров и названии "айсоры", их местожительстве и численности. Изложена звуковая система айсорского языка: вокализм, консонантизм, ударение. В конце прилагается: Айсорская (сирийская) азбука, сравнительно с академической транскрипцией; Русско-айсорский и айсорский словарь (составитель А.Калашев)

    Person Name:  Гаибов Гусейн-Эфенди; Ган К. Ф.; Захаров А.; Калашев А.; Лопатинский Л.; Никольский М. В.; Тумаев Алаверды; Нибур К.; Стодар; Нёлдеке (Лингвист).

    Geographical Name:  Закавказье; Сирия; Персия; Урмия; Турция; Рассия; Пишпек - город; Токмака - город; Семиреченская область; Араратская область; Нахичеванский уезд; Эриванская губерния; Тартар - деревня; Елисаветпольская губерния; Койласар - селение; Моссул; Тифлис; Алаклу - деревня; Шаруро-Даралагёзский уезд; Шагриар - деревня; Эчмиядзинский уезд; Курдистан; Еллуйская (Гелуйская) область; Аракс - река.

    Subjects:  Фольклор; Этнография; Лингвистика; Население; Словари.

    Keywords:  Сказки; Айсоры; Сирийский язык; Айсорская азбука; Айсорско-русский словарь; Русско-айсорский словарь; Грамматика айсорского языка; Урмийское наречие.

     

 


Pages:  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  Next »  Last »»