Content: Der Fruehling (გაზაფხული); Die georgische Mutter (gekuerzt) (ქართვლის დედა (შემოკლებით)) / Ilia Tschawtschawadse; Erzieher (ein Auszug) (გამზრდელი (შემოკლებით)) / Akaki Zereteli; Die Nachtigall auf der Rose (ბულბული ვარდზე); Der Windstoss, der stark war... (დამქროლა ქარმა) / Nikolos Barataschwili; Ohne Liebe (უსიყვარულოდ); Ich und die Nacht (მე და ღამე); In der Nacht wehte der Wind (წუხელი ღამით ქარი დაჰქროდა); Kerzen (სანთლები) / Galaktion Tabidse; Das Riedgrashaus (ისლის სახლი) / Konstantin Gamsachurdia; Meine Gegend (ჩემი მხარე) / Georg Kutschischwili; Scherzdichtung (სალაღობო) / Lado Assatiani; Vater (მამა); Ich erwarte einen Traum (მე ველი სიზმარს); Die Stimme am Kreuzkloster (ხმა კატამონთან); Drei Festungen (სამი ციხე); In sieben Zehnern... (შვიდ ათეულში) / Irakli Abaschidse; Tamta (თამთა); Tbilissi (თბილისი) / Grigol Abaschidse; Gross war einst Georgien (ოდესმე დიდი ყოფილა საქართველო); Der Herbst (შემოდგომა) / Murman Lebanidse; Deine Kindheit (შენი ბავშვობა); Kind (შვილი) / Chuta Berulawa; Es gibt ein Land (არის ასეთი ქვეყანა); Gedeihe, Eiche... (იხარე, მუხავ...); Tbilissi (თბილისი); Mutter (დედა); 30 (An die Mutter) (30 (დედას)); Erinnern wir uns (მოვიგონოთ); Wenn nur... (ნეტავ...) / Josef Noneschwili; Mutter (დედა); Dein Leben, deinen Schritt (შენი სიცოცხლე - შენი ნაბიჯი) / Muchran Matschawariani; Die schwarze Nacht... (შავმა ღამემ...) / Nodar Schamanadse; Der Igel (ზღარბი); Die dumme Saatkraehe (სულელი ჭილყვავი) / Giwi Tschitschinadse; Guten Morgen! (დილა მშვიდობისა!); Ich und die Mutter (მე და დედა); Auf der Zehenspitze (თითის წვერზე) / Makwala Mrewlischwili; Ein winziges Aestchen bin ich (პაწაწინა რტო ვარ); O, diese Platane (ო, ეს ჭადარი); Tbilissi (თბილისი); Mein Voeglein (ჩემო ჩიტუნია) / Anna Kalandadse; ***(Wo ist denn doch der Himmel so blau); ***(In dem schoenen Maerchenland); Meinem geehrten Freund Georg!; Den Veteranen des Instituts; An Nodar Dumbadse!; Die sonnige Nacht; An den Lehrer / Margarete Zchwedadse; Prosa: Auf der Suche nach der Kindheit (ძებნა ყმაწვილობისა) / Georg Kutschischwili; Dawid der Erbauer (ein Auszug aus dem Roman) (დავით აღმაშენებელი (ნაწყვეტი რომანიდან)) / Konstantin Gamsachurdia; Zerstreutes Leben (Auszug) (გაფანტული სიცოცხლე (ნაწყვეტი)) / Giwi Karbelaschwili; Die sonnige Nacht (Auszug aus dem Roman) (მზიანი ღამე (ნაწყვეტი რომანიდან)) / Nodar Dumbadse
Georgische Dichter / Uebersetzt von Arthur Leist. - Neue, vielfach vermehrte Ausgabe. - Dresden [u.a.] : E. Pierson's Verl., 1900. - XXXI, 173 [VII] S. : ill., ornamente[MFN: 103]
Content: Lob Georgiens; Wer einmal dich gesehen; Schenk keinen Wein mir ein; Trennungsabend; Trennung; Errinerung [u.a.] / Gregor Orbeliani; Es irren sich die Weisen; Mag die Vernunft; Von mitleidsvoller Hand gereicht; Wer unterliegt nicht deiner Nacht; An Nino [u.a.] / Alexander Tschawtschawadse; Mein Ross; Der Schoepfer sei Gelobt; An den Ohrring; An das Kind; An das Tschonguri [u.a.] / Nikolaus Barataschwili; Fruehling; Abenddaemmerung im Alasanthale; Der Dichter; In der Fremde; O Jugend [u.a.] / Elias Tschawtschawadse; Unserer Frauen Liebe; Die Liebe; Ich kenne des verliebten Weibes Herz; Aus dem Drama "Tamar Zbieri"; Georgierin bin ich [u.a.] / Akaki Zereteli; Es tagt und schon schwildet; An die Aragwa; Verschleiert ist der schoene Sommertag; Es ist wieder Fruehling; Zu dir wend ich mich, o Maid [u.a.] / Lukas Rasikaschwili; Volkslieder
Techno der Jaguare : Neue Erzaehlungen aus Georgien / Hrsg.: Manana Tandaschwili und Jost Gippert. - 1. Aufl.. - Frankfurt am Main : Frankfurter Verlagsanstalt, 2013. - 248 S. : fotos. - ISBN 978-3-627-00192-6[MFN: 105]
Content: Das historische Gedaechtnis / Anna Kordsaia-Samadaschwili; Eine mit Buch und ihre erlesene Leserschaft / Maka Mikeladse; Der andere W-E-G / Ekaterine Togonidse; In den neuen Huetten / Eka Tchilawa; Killer's Job / Tamta Melaschwili; Techno der Jaguare / Nestan (Nene) Kwinikadse; Die zweite Frau / Nino Haratischwili
Die Hochzeit der Eichelhaeher = ჩხიკვთა ქორწილი / Washa Pschawela ; Deutsch von Lamara Narouschwili und Sergo Okropiridse ; Ill.: Pikria Narouschwili ; Durchges. von Giwi Margwelaschwili. - Tbilissi : Chronograph, 2003. - 20 S. : ill.. - Paralelltitel und text in Ger., Geo.[MFN: 106]
Niemals hat der Dichter eine Schoenere erblickt... : Ueber die alte Stadt Tbilissi, Metropole Georgiens, mit ihren Festen, Baedern, Braeuten und Aschugenliedern / Iosseb Grischachwili ; Hrsg. von Leonhard Kossuth ; Mit 33 Bildern aus dem alten Tbilissi von Oskar Schmerling ; Uebers. von Kristiane Lichtenfeld ; Mit nachdichtungen von Leonhard Kossuth und Kristiane Lichtenfeld. - 1. Aufl.. - Berlin : NORA, 2007. - 199 S. : ill.. - (Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme). - ISBN 978-3-86557-119-9[MFN: 107]
Der Sperling in der Posttasche : [Erzaehlungen] / Guram Petriaschwili ; Aus dem Russ. uebersetzt von Vera Albrecht ; Ill. von Hille Blumfeldt. - 1. Aufl.. - Berlin : Der Kinderbuchverlag, 1989. - 80 S. : ill.. - (Die kleinen Trompterbuecher ; Bd. 190). - Auswahl aus: Сказочние истории маленького города, Verlag Detskaja Literatura, Moskau, 1980 und Роза и дом, Verlag Nakaduli, Tbilissi, 1985. - ISBN 3-358-01361-8[MFN: 108]
Content: Nok und Oljok; Der Geiger und der Vogel; Der Maler und der Griesgram; Die Baeume; Der Sperling in der Posttasche; Die letzte Geschichte
Der Ritter im Tigerfell : Ein Altgeorgisches Epos / Schota Rustaweli ; Deutsche Nachdichtung von Marie Pritwitz ; Hrsg. von Steffi Chotiwari-Juenger und Elgudsha Chintibidse. - Tbilissi : Kartwelologi, 2005. - LXXXVI, 236 S. : Fotos. - Titel der Originalausgabe: "ვეფხისტყაოსანი". - Vorwort, biographische Zuege von Uebersetzerin und Darlegungen ueber Uebersetzung in Ger., Geo. und Rus. vor dem Text: SS. V - LXXXVI. - ISBN 99928-816-7-4[MFN: 109]