The National Library of Georgia Home - About Library - E-Resources 
NPLG Online Catalogs  | Help | Feedback |
 
English   Georgian 
Search Thematic Catalogue Search history  Change Database 
Thematic Catalogue   New Search Browse
Database:MUS - Music and Audio editions Display Format 
Records:63,809

By Universal Decimal Classification (UDC)

Basic Subjects
Common auxiliaries of form  --  (0*
Reference works.  --  (03*
Addresses. Lectures. Speeches.  --  (042*
Theses. Dissertations.  --  (043*
Personal documents. Correspondence. Letters. Circulars.  --  (044*
Special reports.  --  (047.3*
Reports for the press. Press releases, hand-outs.Communiqu's  --  (047.5*
Bibliographic descriptions. Abstracts. Summaries. Surveys.  --  (048*
Critical reviews.  --  (049.32*
Serial publications. Periodicals.  --  (05*
Documents for instruction, teaching, study, training.  --  (07*
Technical and normative documents. Tables. Lists etc.  --  (083*
Images. Pictorial documents. Graphic documents.  --  (084*
Publications of business firms (industrial, commercial). Commercial publicity, information, advertising material.  --  (085*
Three-dimensional (solid) documents. Audio and audiovisual documents.  --  (086*
Patents and similar documents.  --  (088.8*
Historical presentation in the strict sense.  --  (091*
Biographical presentation.  --  (092*
Historical sources.  --  (093*
Legal sources. Legal documents.  --  (094*
Records Found 15,698 records.  Other records you can see in sub-subjects.
  1. Песни черноморцев [Ноты] : Сборник песен в помощь красноармейской художественной самодеятельности. Вып.3. - Тбилиси : Изд. ДВМФ Черноморского флота им. л-та Шмидта, 1943 (Комбинат печати Сахелгами). - 80с. ; 21см. - [Б.ц.][MFN: 547]

    Content: 1.Морская-Сталинская/Сл. В. Леьедева-Кумача;Муз. Н. Чаплигина; 2.На разгром орды Кровавой/Сл. П. Панченко;Муз. Н. Чаплигина; 3.Балада о пяти черноморцах/Сл. П. Панченко;Муз. В. Макарова; 4.Севостополь-город славы/Сл. С. Алымова;Муз. Н. Чаплигина; 5.Песня о приморцах черноморцах/Сл. П. Панченко;Муз. В. Макарова; 6.Крымские горы/Сл. С. Алымова;Муз. Н. Чаплыгина; 7.Черноморец молодой/Сл. П. Панченко;Муз. В. Макарова; 8.Черный ворон/Сл. А. Ромма;Муз. Н. Чаплыгина; 9.Вызволай сынок/Сл. П. Панченко;Муз. Н. Чаплыгина; 10.Прощание с товарищем/Сл. А. Ленского;Муз. Ю. Слонова; 11.Черноморский орел/Сл. Ленского;Муз. Ю. Слонова; 12.Чайка/Сл. П. Панченко;Муз. Н. Чаплыгина; 13.Не косатка песню запевала/Сл. П. Панченко;Муз. Ю. Слонова; 14.Колька/Сл. В. Дыховичного; Муз.В. Макарова; 15.Бескозырка/Сл. П. Панченко;Муз. Н. Чаплыгина; 16.Черноморочка/Сл.П. Панченко;Муз. Н. Кучинского; 17.Чайка/Сл. П. Панченко;Муз. Ю. Слонова; 18.Письмо подруги/Сл. В. Лебедева-Кумача;Муз. Ю. Слонова; 19.Анюта/Сл. М. Французова;Муз. Л. Розена; 20.Колыбельная/Сл. М. Французова; Муз. Л. Розена; 21.Наш грузинский крепкий чай/Сл. Всевольжского;Муз. Ю. Слонова; 22.Гармонь/Сл. Я. Сашина;Муз. В. Макарова

    UDC: 784.66:359(47+57)(082)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. Стешенко-Куфтина, В. К.

    Древнейшие инструментальные основы грузинской народной музыки [Ноты] : I. Флейта пана. - Тбилиси : Госудрственный Музей Грузии, 1936 (Тип. Гос.ун-та). - 283 с. : ил. и нотами ; 24 см. - პარალ. ქართ. და რუს. ენ.. - 15 р., 400 экз.[MFN: 548]

    UDC: 78.03(479.22)(09)

    T 232/4 - Depositary Georgian Publications

     

  1. Песни черноморцев [Ноты] : Сборник песен N4 творч. красн. худ. самод.. - [Тбилиси] : Полит. упр. черном. флота, 1941. - 48стр. ; 22см.. - Беспл.[MFN: 552]

    Content: 1.Черное море/Сл. А. Ленского;Муз. Н. Гапонова; 2.Три героя, три балтийца/Сл. Н. Брауна;Муз. А. Платонова; 3.Песня о капитане Рыжове/Сл. С. Дергопутского;Муз. Кислова; 4.Одесса/Сл. М. Уткина;Муз. Г. Пелецкого; 5.В путь

    UDC: 784.63(082)(470)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. [სიმღერები და რომანსები] [ნოტი]. - [თბილისი], 1928 (6-ая тип. Полиграфтреста ВСНХ Гр.). - 18გვ. ; 35სმ.. - სომხურ ენაზე. - 500ც.[MFN: 553]

    UDC: 784.02-62 + 784.3.02-62(082)(479.25)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. Misandari, A. (Aloise, 1838-1912)

    Deux Petite valse [Music] : Pour piano. - Tiflis : N. Tchetveroukhin, S.a. - 9 p. ; 34 cm. - Pl.no.: N. 6 T. : 1 rouble[MFN: 585]

    UDC: 786.2.085.21(479.22)(081)

    Subjects:
    - ვალსები (ფორტეპიანო);

    PM 24/0 - Depositary Georgian Publications

     

  1. Lach, Robert

    Gesange russicher Krigsgefangener [Note] : Kaukasusvolker.Band III : Abteilung I : Georgishe Gesange / Transcription und Ubersetzung der georgeshen texte von A. Dirr. - Wien ; Leipzig : Kommissions-Verleger der Wissenschaften in Wien. Holder-Picher-Tempsky, 1928. - 254გვ. ; 24სმ.. - (Akademie der Wissenschaften in Wien 55. Mitteilung der phonogramm-Archivs-Kommission). - წანართი: "Georgishe Gesange"-Von Robert Lach, გვ.22. - სანოტო ტექსტს თან ახლავს სიმღერების ქართული ტექსტი ლათინური ტრანსკრიპციით და ქართული ტექსტის გერმანული თარგმანი: გვ.111-253. - [ფ.ა.][MFN: 589]

    Content: სუფრავ გაშლილ[ო]; მრავალ ჟამიერ; შენი ძმობა-სიყვარული; სონა დავკარგე; შენი ვარ; შირაქის მოედანზედა; გაგვითოხნია სიმინდი; აქედანა ვერა გხედავ; ღმერთმა ქნას; ქალაქში ამოვიარე; უწინ იყო დაბლა ღმერთი; ქეთო გამიორგულდა; თებრონე; დედა გამიშვი; კოხტა ნეფე ღმერთს უყვარდა; დავლიოთ ღვინო; მურმან მურმან; მოუსვი, მოუცურდება; სად მიდიხარ ნატაშა; მიყვარდა სუფრის ლაზათი; იგივე; მუშავ,მუშავ გაიღვიძე; ლამის ყანაში გაზრდილი; ალისფერ ცისკარს თან ამოჰყვები; სალდათი ვარ; ქალაქში შამოსულიყო; დაგვადგა მუშის პატრონი; შირაქის მოედანზე; შვიდნი ძმანი გურჯანელნი; ჩაუხტეთ ბარათაშვილსა; ჰერიო ბიჭო; ვაი შენ კი გენაცვალე; სუფრავ გაშლილო; შეშა რად გინდა; აღზევანს წავალ; გოგო საყვარელო; ჩელა; იგივე; ქალო ლამაზო; შორი გზიდან სატრფოს ველი; თექვსმეტ იანვარს; იზარდე მწვანე ჯეჯილო; ისევ და ისევ ღვინითა; ჩემო ჩიტო; ნინა, ნინა; ომში წასვლა მას უხარის; ლეკს მეძახიან; მრავალ ჟამერ; მურმან; ყანაზედა მივდიოდი; მე ვარ არსენა; ნათელმა მთვარემა; გამხიარულდი ბუხარო; გუშინ შვიდნი; შაშვი-კაკაბი; მრავალ ჟამიერ; დასტრფის ვარდსა; ვქეიფობდით; ქართლის ქალმა; ჩემო ციცინათელა; ვანქის კარებზე; სუფრავ გაშლილ[ო]; წაიყვანეს თამარ ქალი; ჭრელო პეპელავ; იჭიკჭიკე მერცხალო; მოდი გავყიდოთ; ქალი მიტომ გათხოვდება; ტაში ბიჭო; ქორმა წიწილა წაიღო; შარი შური; თებრო წავიდა წყალზედა; შაშვი კაკაბი; ბიჭმა ხევში გამიტყუა; ივანე აქიმიშვილი; მურმან; დაუკარ, ჩემო ჩანგურო; გუშინ შვიდნი გურჯანელნი; ჩემი საყვარლის კაბასა; ალაზნის პირას; ომში წასვლა; დამლოცე, დედი; ურემი ურემს მისდევდა; ვაჟო, შვილივით ნაზარდო; გადი, გამოდი გუთანო; მითხარ, მითხარ რას მემდური; მრავალ ჟამიერ; ვინ რა იცის ვის გულში რა დარდია; ქალი გადაგვიბრუნდა; წელში წვრილი და მაღალი; ჩემო ტურფავ, ჩემო ვარდო; ძალად გამგზავნეს წისქვილში; ბედსა ჩემსას ვემდურები; არაგვით ღორი დაიძრა; გაზაფხულისა პირზედა; წმ. გიორგიმ დასწყევლოს; დღემ დაიხურა პირბადე; შენ გორით გამოთხოვილმა; ოცი წლისა, რომ შევიქენ; დილით მზე დაბნედილიყო; შვიდ ძმათა,მერვეს ბიძასა,მთით ვეფხვი და გაეკიდათ; სიკვდილმა სთქვა; ხოშარას სამნი მგლის ლეკვნი; შვა გზას გავიყარენით; საბრალო დედებრისასა; იოსებ ჰარაძაულსა; ქალავ, ვისი ხარ; ეხლა ვიტყვი რას ვფიქრობდი; ჯაძლევს მოვიდა გოგლაი; სიკვდილო სიცოცხლისა და; საყორნით გამოხედულმა; ძაღლო, ჩაჰყეფე; თერღოს ატირდნენ დედანი; მინდორში ერთმა მოყმემა; რა გვიჭირს მე შავ ეტეტას; ბევრ მონადირე დავალეს; ცხენავ ლაღი გყავს მხედარი; სწორება, თქვენის ნდობითა; რა ლამაზი ხარ კახეთო!; თუში ვარ, მაგრამ კარგი ვარ; ცეცხლის და წყლის შუა ვარ; ჰერიო და ამ ყანასა; ქვეყანაზედა აქთესავ; ახამურ ზოცე ვაღურა; შავჭალა შემოვიარე; ორღობე ამოვიარე; ქალების კიაობაი; ალექსი, მებატკნეობა; ჩვენსა და მტერსა მოუვა; გადავხედე ლეჩურშია; ცით-მარეხ მარსელავ იძახა; ქართვლის დედა, ძუძუ ქართვლისა; პაპა მყავდა მეომარი; ყმაწვილი იყავ უცველად; როდესაც გიმზერ ტკბილად ძგერს გული; წარველ,წარველ წყლის პირას; ტურფავ, ტურფავ რას უყურებ; ჰეი! კურდღელმა სთქვა; გლეხის პატარა ბიჭი ვარ; გუშინ შვიდნი; ახ მთვარევ; მორბის არაგვი; ძმებო, მოდით, ნუ ხართ მტრულათ; თავო ჩემო; ნახევარი ცხოვრების გზა გავლიე; მე ავარა დავდივარ; ნუ, ნუ სტირი, რისთვის ჰგოდებ; დაჰკა, დაჰკა შენ მეზურნე; ბიჭო წვერი მოგიპარსავს; მახსოვს პირველად; ზესტაფონო; სამშობლო; აღსდექ, თამარ დედოფალო; ჩამოდექით ყმაწვილებო; მურმან, მურმან; ერთხელ მხოლოდ; წაიყვანეს თამარ ქალი; დაგვიდგა გაზაფხული; სურამის ციხეო; საწყალი მელა ჩიოდა; მერღინემ ცხენი იყიდა; კეკელა ვარდო; ათასად კაცი დაფასდა; ამაღამინდელ ღამე; გუშინ გავუღე გალიის კარი; ავთანდილ გადინადირა; ხევსურნი შამოგვესივნენ; ქორწილი გვქონდა; პირველ თქმულა ძველთაგან; რა კარგი რამ ხარ; ადგა სოლო-ღა გაბრძანდა; ქრისტე აღსდგა; მრავალ ჟამიერ; მურმან; ვინ არ იტყვის; ალილო; მრავალ ჟამიერ; მიქელამ და გაბრიელამ ყანა გაგვიხვავრიელა; მივალ გურიაში; აბა რერო; მერცხალ, მშვენიერო; ივანე მყავდა ბაღათურია; მამასა და ძესა; სადღინძელო ვისიწ იყოს; ჩვენუსურვოთ, მეგობრებო; დელოვო, დელივო; ჩემო ნათლის დედა; ბედს ვემდური; მტრედი ვიყო; მიყვარს ამგვარად; აღდგომასა შენსა; წმ. ღმერთო; ამინ; ლისისიძე შვილო ზაქარია; ყველა სნეულებაზე; ალილო ჩამოცანცალდა; სად იყავი ნატაშა; მოგვყავს ქალი მშვენიერი; მრავალ ჟამიერ; ვახტანგ მეფე; დედიჯან, დედილო; ალილო; ერთი ჩემი საყვარელი; მომე, ძმავ ხელი; გაფრინდი შავო მერცხალო; აღარ გვინდა კვლავ აღმართზე ავიდეთ; თებრონე მიდის წყალზედა; მოვედით ვსვათ სასმელი; შაშვი კაკაბი; ნეტავი გოგო; მრავალ ჟამიერ

    UDC: 784.4(479.22)(08)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. Lach, Robert

    Gesange russicher Krigsgefangener [Note] : Kaukasusvolker.Band III : Abteilung 2 : Mingreilische, abchasische, svanische und ossetische Gesange / Transkription und Ubersetzung Texte von Dr. Robert Bleichsteiner. - Wien ; Leipzig, 1930. - 63გვ. ; 24სმ.. - (Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse. Sitcungsberischte, 205. Dand I, Abhandlung). - [ფ.ა.][MFN: 590]

    Content: I.მეგრული სიმღერები:ო ჩელა და ჩელიშა; ოვრადო, ვა; ო რირო, ჰო; ო რერო რერა; ე ვა ვოისერადა; აბა დელი დელიო; ორუდილა ოდელიო; ვადელია; ჰორუდილა ნანინა; ჰორუდილა ნანინა; ჰარირა ჰეა; დელიავო აბა ვოდელ დელიო; აბა დელი; ოისა, დელიოვო, ნანინა; რაშო რერო ორერაშა; დელი ვოდელი ვოდილა; ჰოდელიო დელა; კუჩხი ბედინერი; სი ჩქიმი გური, სი ჩქიმი შური; ლეკურიანო; ო,ლალე, ლალეო; ოსარადაჩაგუნა; რათ გამაჩინე მე ღმერთო; ციხე მოგიკვდეს ამშენებელი; აფხაზური სიმღერები:ოისა რადა, ვარადა; ოისა სოი ოვოჰე; დელი ვოდელი ვოდილა; II.სვანური სიმღერები:ბუბა, ბუბა ქაქუჩელა; ლაგუშედა; ვორ დედე შინ მირამგულა; მეთქი საბრალ; ოისა რირა ვარადა; ჰორიე დილო შინარ(ვ); დედოფალი თამარ(ვ); შგარი დალა შგაი; ვოდიე, ვოროდიე ლოსოვო; ჰოია დე შონაშ შივა; ვო ურაიდა ვორადა(?); ო, ჩელა სი ჩერჩელა(?); იელგი როლად(?); დაშტულდ საბრალ; III.ოსური სიმღერები:სერნეგ ბალროდ სი ბაცურდა; სერნეგ ბარლორდ სი ბაცურდა; ანდონ ბაცური; ვას სერდშე ბაცოსკან; ცე კარგ მენ კაგანეკენე; ვო ა ვოტარდენ დედო; სავცოცე ფიცაუ; სი ცარცა საკმა; ოი, ვორეი და; ოი რე, ოი რეიდა; ოი დამ რავაიდა; ოი რავაიდა; ოი, დელა; ოი, რადა რადე; ოი ცედონე ცეუგე; ვარი ვარალე; ვარი ვარალე; ოსსე დიო სე; ოსსე დიო სე; ოიდა; ოი მენ სცვარს; ო იე ორტა კომე; კალა კაგ გუი რაგ; ოვ[ე]რედე დელებე; ო ურ[ე]დე რ[ე]დე; ო ურ[ე]დე რ[ე]დე; ო თშერმიენე; ო თშერმიენე; ო თშერმიენე; ო თშერმიენე; ოი კოდამი რამელა; ო ურაიდა ურაიდა; ო ურაიდა ურაიდა; ეუს აი ბანასსე; ეუს აი ანასსაი; ბედ საუ ნიგალა; და დსა ვაგ რაუცეს; ოიდამ ტაშუდე; ვოი ტატე ბაცურე; ო ბიედ სავ ანდონ

    UDC: 784.4(479.22)(08)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. Georgische Gesange [Note] / Von D-r Siegfrid F. Nadel. - Berlin ; Leipzig, 1933. - 48+35გვ.. - [ფ.ა.][MFN: 591]

    Content: 1.ფაცხა/[სიტყვ. გ. ჭალადიდელისა]; 2.სამშობლო ხევსურისა/[სიტყვ. რაფ. ერისთავისა]; 3.ნამგალო; 4.ავთანდილ; 5.ლიახო; 6.გაფრინდი შავო მერცხალო; 7.ორთავ თვალის სინათლევ/[სიტყვ. ი. ჭავჭავაძისა]; 8.იგივე; 9.თებრონე; 10.ალავერდი; 11.ვადილა; 12.ალი ფაშა; 13.ხასან ბეგური; 14.ქრისტე აღსდგა; 15.კუჩხი ბედნიერი; 16.ოსია; 17.თათრული; 18.Gassen hauer

    UDC: 784.4(479.22)(08)

    Nadel, S. F. (Siegfried, შემდგ.); 

    Not in National Library of Georgia

     

  1. Lach, R. (Robert)

    Vorlaufiger Bericht die im Auftrage der. Kais [Note] : Akademie der wissenschaften erfolgte Aufnahme der Gesange russischer Kriegsgefangener im August und September 1916 / Von R. Lach-Leiter der Musikaliensammlung der A. K. Hofbibliothek und Privatdozenten fur verl. Musikwissenschaft an der Universitat Wien. - Wien, 1917. - 62გვ. ; 24სმ.. - (Kfiserische Akademie der Wissenschaften in Wien. 46. Mitteilung der Phonogramm-Archivs-Kommission). - 3მ.70კ.[MFN: 594]

    Content: I.Krimtatarisch; II.Kasantatarisch; III.Sibirischtatarisch; IV.Mischerisch; V.Kirgisisch; VI.Baschkirisch; VII.Imeretisch; VIII.Mingrelisch; IX.Gurisch; X.Kartvelisch; XI.Kachetisch; XII.Swanetisch; XIII.Pschawisch; XIV.Ossetisch

    UDC: 784.4(479)(08)

    Not in National Library of Georgia

     

  1. პიესების კრებული [ნოტი] : ვიოლონჩელოსათვის ფ-პიანოს თანხლებით (პირველ შვიდ პოზიციაში) / შეკრ. და გადამუშ. გ. მ. თაქთაქიშვილის მიერ. - მე-2 გამოცემა. - თბ. : მუსფონდი, 1976. - 28 გვ., 1 პარტ. (7 გვ.) ; 29 სმ.. - ყდა და თავფურც. ქართ., რუს., ინგლ. ენ.. - 60 კაპ., 400 ც.[MFN: 618]

    Content: 1. პირველი ნაბიჯები; 2. რიჟრაჟზე (აზერბაიჯანული ხალხური სიმღერა) / ჩამწ. უზ. გაჯიბეკოვი; 3. წერო (უკრაინული ხალხური სიმღერა); 4. ნაწყვეტი / გრ. კოკელაძე; 5. აზერბაიჯანული ხალხური სიმღერა / ჩამწ. უზ. გაჯიბეკოვი; 6. რუსული ხალხური სიმღერა; 7. ნანა (ქართული ხალხური სიმღერა) / ჩამწ. ზ. ფალიაშვილი; 8. სახუმარო / ო. თაქთაქიშვილი; 9. სომხური ხალხური სიმღერა / ჩამწ. კომიტასი; 10. მელოდია / შ. თაქთაქიშვილი; 11. სიმღერა / მ. დავითაშვილი; 12. ქართული ხალხური სიმღერა (სვანური) / შ. თაქთაქიშვილი; 13. ლირიკული სიმღერა / ო. თაქთაქიშვილი

    UDC: 787.3.087.2:786.2(479.22)(082)

    თაქთაქიშვილი, გ. მ. (გადამმუშ.); 

    Subjects:
    - ინსტრუმენტული ანსამბლები (ვიოლონჩელი, ფორტეპიანო);

    M 50801/3 - Music Print and Audio-Visual Resources Services Division
    M 50802/3 - Music Print and Audio-Visual Resources Services Division
    FM 1.107/3 - Depositary Georgian Publications
    PM 74/1976 - Depositary Georgian Publications

     

 


Pages:  «« First  « Prev  | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |  Next »  Last »»