The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ბაზის დათვალიერება საწყისი MFN: ხელახალი ძიება
მონაცემთა ბაზა:ACTS - კავკასიის არქეოგრაფიული კომისიის აქტები გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:15,147
  1. დადიანი, მანუჩარ (ოდიშის მთავარი, 1791-1795, მანუჩარ II)

    Сие...письмо поднес вам, державному царю всей Имеретии господину Соломону, я Дадиани Манучар, по поводу того, что в нашем владении Одише, по навождению и действию лукавого дявола, производилось с некоторого времени беззаконное и богопротивное пленопродавство. / Манучар II дадиани = ესე მტკიცე და უტყუელის პირის მჩვენებელი წიგნი მოგართვით თქუენ სრულიად იმერთა მპყრობელს მეფეს ბატონს სოლომონს მე დადიანმა მანუჩარ, ესრეთ და ესე ვითარად, რომელ ჩუენს სამფლობელოში ოდიშს უკეთურის ეშმაკის საბრხითა და საქმით უსჯულოება და ღუთის განმარისხებელი ტყვის სყიდვა რაოდენისამე ჟამიდამ მოქმედებდა. / მანუჩარ II დადიანი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N12. - С. 61-62. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ბეჭედი მანუჩარ დადიანისა. - თარიღი არ არის მითითებული[MFN: 21]

    სრული ტექსტი (გვ. 73)

    ანოტაცია:  ტყვეებით ვაჭრობის აკრძალვასთან დაკავშირებით

    პერსონალია:  სოლომონ II (იმერეთის მეფე, 1772-1815, დავით არჩილის ძე).

    გეოგ.დასახელება:  ოდიში.

    თემატიკა:  ადამიანებით ვაჭრობა; ტყვეებით ვაჭრობის დასჯა.

     

  1. აბაშიძე, მაქსიმე (ჩრდილო აფხაზეთისა და იმერეთის კათალიკოსი, 1776-1795, მაქსიმე II)

    Божиею милостию мы, католикос северных Абхазцев и всей Имеретии, отценачальник Максим повелеваем и докладываем всем Гурийским православным Христианам, великим и малым, наследственным владетелям этой земли и всему их предворному люду, князьям и почетным лицам, дворянам, слугам и мужикам, отцам и матерям, и всем вообще живущим по сю сторону реки Риона... / Каталикос Максим = წყალობითა ღუთისათა ჩუენ კათალიკოსი ჩრდილო აფხაზთა და ყოვლისა საიმერეთოსა, მამათ-მთავარი მაქსიმე უბრძანებთ და მოვახსენებ ყოველთა გურულთა მართლ-მადიდებელთა ქრისტიანეთა, დიდთა და მცირეთა, ამ ქვეყნის მემკვიდრეთა გურიის მეპატრონეთა და ყოველთა დარბაზის ერთა მისთა, თავადთა და საპატიო კაცთა, აზნაურთა, მსახურთა და გლეხთა, მამათა და დედათა, რიონის წყლის გამოღმართთა ყოველთა ერთობით ღუთისა მიერი ლოცვა-კურთხევითა მოგიკითხავ და გამცნებ... / კათალიკოსი მაქსიმე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N13. - С. 62. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ბეჭედი მანუჩარ დადიანისა. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 22]

    სრული ტექსტი (გვ. 74)

    ანოტაცია:  კათალიკოს მაქსიმეს ბრძანება გურიის მოსახლეობისადმი, გურიის უდაბნოს მონასტრის შემოწირულობასთან დაკავშირებით

    გეოგ.დასახელება:  რიონი; გურიის უდაბნო; გურია.

    თემატიკა:  ბაჟის გადასახადი ეკლესიის სასრგებლოდ; საქართველოს მართლმადიდებელი ეკლესია.

     

  1. Бог да даст всемилостивого, счастливого государя болезнь крестьянам Сионской Божией Матери вообще, горько опечаленным и обнищавшим. Затем докладываем вам, наш милостивец!... = ღმერთმან ყოვლად მოწყალის ბედნიერის ხელმწიფის ჭირი მოგვცეს სიონთა ღუთისმშობლის ყმათ, ერთობლივ მწარეთ შეწუხებულთ და დაგლახაკებულთ. მერმეთ ამას მოგახსენებთ, ჩუენო მოწყალევ!... // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N14. - С. 63. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ტექსტის ბოლოს არის ერეკლე მეფის რეზოლუცია და მინაწერი: ბეჭედი მეფის ირაკლისა. - კონკრეტული ავტორი მითითებული არ არის. - დოკუმენტზე მითითებულია თარიღი: 1797 წლის 15 აპრილი[MFN: 23]

    სრული ტექსტი (გვ. 75)

    ანოტაცია:  სიონის ღვთისმშობლის ტაძრის ყმათა თხოვნა მეფისადმი გადასახადის შემცირების შესახებ

    პერსონალია:  ერეკლე II (ქართლ-კახეთის მეფე, 1762-1793).

    მოხსენიებული პირები:  თულაშვილი.

    გეოგ.დასახელება:  განჯა.

    თემატიკა:  საგადასახადო შეღავათები.

     

  1. Его высочеству весь вообще народ Капучинский и Бежитский изъявляет свое усердие. Затем докладываем, что как прежде наши отцы и деды составляли одно и были вашими слугами, так и теперь мы должны быть между собою в мире и в верности.... = მისის უმაღლესობისათვის სრულიად კაბუჭელთ და ბეჟიტელთ ხალხს სამსახური მოუხსენებიათ. ახლა ეს მოუხსენებიათ, როგორც უწინ მამა-პაპანი ყოფილან ერთნი და თქუენი მოსამსახურენი, ახლაც ისე უნდა ვიყვნეთ, ერთმანეთში მშვიდობა იყოს და ერთგულობა.... // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N15. - С. 63. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - დოკუმენტზე თარიღი მითითებული არ არის[MFN: 24]

    სრული ტექსტი (გვ. 75)

    ანოტაცია:  ბეჟთისა და კაბუჩის (დაღესტანი) მოსახლეობის ერთგულების ფიცი

    გეოგ.დასახელება:  ბეჟთა; კაბუჩი; დაღესტანი.

    თემატიკა:  საშინაო პოლიტიკა.

     

  1. მარიამ დედოფალი

    Сие милостивое письмо пожаловали мы царица цариц, владетельница Мария, тебе, Мингрельцу Хахуте, в том что взяли у тебя одного мальчика... / Царица Мариая = ესე წყალობისა წიგნი გიბოძეთ ჩუენ დედოფალთ-დედოფალმა პატრონმა მარიამ შენ მეგრელს ხახუტასა, ასე რომე ერთი ბიჭი გამოგართვით... / მარიამ დედოფალი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N16. - С. 64. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: Подпись царици Марии. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 25]

    სრული ტექსტი (გვ. 76)

    ანოტაცია:  დედოფალ მარიამის წერილი მეგრელ ხახუტასადმი ყმის გამოსყიდვის პირობების შესახებ

    თემატიკა:  ადამიანებით ვაჭრობა.

     

  1. ქორიძე, პართენ (მღვდელი)

    Сие твердое и неизменное условное письмо поднесли вам, нашему господину преосвященному Кутаисскому митрополиту Досифею, мы священники Коридзе Парфений, монах Гавриил и Иоанн, в том что Григорий-монах оказал сопротивление религии, был вами проклят, умер и был погребен при церкви, за что и вы на нас прогневались... / Священник Парфений Коридзе, Монахи Гавриил и Иоанн = ესე მტკიცე და უცვალადო პირობის წერილი მოგართვით თქუენ ჩუენს უფალს ყოვლად სამღუდელოს ქუთათელ მიტროპოლიტს დოსითეოსს ჩუენ მღუდელმა ქორიძენმა პართენმა, ბერმა გაბრიელმა, იოვანემ, - ესრეთ და ესე ვითარად, რომელ გრიგოლ ბერმა სჯულის წინააღმდგომობა ქნა და თქუენგან შეჩვენებული იყო და მოკუდა და დამარხეს ეკკლესიაზედ და ამისის დამარხვისათვის ჩუენც შეგვიწყერი... / მღვდელი პართენ ქორიძე, ბერები გაბრიელი და იოანე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N17. - С. 64. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: ჯურები აზის. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 26]

    სრული ტექსტი (გვ. 76)

    გაბრიელი (ბერი);  იოანე (ბერი); 

    ანოტაცია:  განკვეთილი მღვდლების თხოვნა კათალიკოს დოსითეოსისადმი მღვდლობის უფლების აღდგენასთან დაკავშირებით

    პერსონალია:  დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    მოხსენიებული პირები:  ბერი გრიგოლი.

    თემატიკა:  ქრისტიანობა საქართველოში.

     

  1. მამუკაშვილი

    Вам нешему пастырю и владыке, Кутаисскому митрополиту Досифею сие твердое письмо и условие поднесли мы - ваша паства, живущие в вотчине Мамукашвили. все вообще духовные и мирские, по случаю тому, что наш единоземец, Гочолашвили Берикела, бросил свою законную жену и в Вахан сочетался беззаконно с другою женщиной; вы за это прогневались на нас по правосудию: наших священников запретили, церкви запечатали. Но мы стали умолять вас, и вы потребовали обязательства с нашей стороны.... / Мамукашвили = თქუენ ჩუენს მწყემსს და მეუფეს, ქუთათელ მიტროპოლიტს დოსითეოსს ესე მტკიცე წიგნი და პირობა მოგართვით ჩუენ თქუენმა სამწყსომ სამამუკაშვილომ, ერთობით სამღვდელომ და საერომ, ესრეთ რომ ერთმა ჩუენის ქვეყნის კაცმა გოჩოლაშვილმა ბერიკელამ თავისი სულიერი მეუღლე გაუშვა და და ვახანს სხუა დედაკაცს უსჯულოებით შეეუღლა; ამაზე თქუენ სამართლით გაგვიწყერით და სამღუდელოები და ეკკლესია ყველა დაგვიკავე და მერე ჩუენ შემოგევედრეთ და პირობა გუთხოვე და აწ ასე პირობა მოგვირთმევია ყველას ერთობით,... / მამუკაშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N18. - С. 65. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ჯურები. - დოკუმენტზე მითითებულია თარიღი: 24 თებერვალი. - მითითებული ავტორი არის არა ერთი პიროვნება, არამედ საგვარეულო[MFN: 27]

    სრული ტექსტი (გვ. 77)

    ანოტაცია:  მამუკაშვილების გვარის წარმომადგენელთა მიერ დადებული პირობა კათალიკოს დოსითეოსისადმი მრევლიდან განკვეთილ გოჩოლაშვილთან ურთიერთობის გაწყვეტის შესახებ

    პერსონალია:  დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    მოხსენიებული პირები:  გოჩოლაშვილი ბერიკელა; დევდარიანი ბერიკელა.

    გეოგ.დასახელება:  ვახანი.

    თემატიკა:  ქრისტიანობა საქართველოში.

     

  1. ალექსანდრე II (კახეთის მეფე 1574-1605 წლებში, ლევან მეფის ძე, 1527-1605)

    О вотчине и доходах Давидо-Гареджийской пустыни / АлександрII, владетель Давид, владетель Гиоргий, владетель Константин = დავით-გარეჯის უდაბნოს მამულისა და შემოსავლების შესახებ / ალექსანდრე II, დავით ბატონიშვილი, გიორგი ბატონიშვილი, კონსტანტინე ბატონიშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : I. Гуджары или жалованныя грамоты Грузинских царей и других владетельных особ / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, ч. 1, N9. - С. 10-16. - პარალელური ტექსტი ქართულ და რუსულ ენებზე. - აქტი დათარიღებულია 1597 წლით[MFN: 28]

    სრული ტექსტი (გვ. 22)

    დავით ბატონიშვილი (ალექსანდრე II ძე);  გიორგი ბატონიშვილი (ალექსანდრე II ძე);  კონსტანტინე ბატონიშვილი (ალექსანდრე II ძე); 

    მოხსენიებული პირები:  დავითი (დავით გარეჯის მონასტრის წინამძღვარი); ქეთევან დედოფალი; მეფე ლევან II (კახეთის მეფე); მთავარაშვილი ზურაბ (მწიგნობარი); ბარათისი ჰატატა (მწიგნობარი).

    გეოგ.დასახელება:  დავით გარეჯი.

    თემატიკა:  ქართველ მეფეთა გუჯრები და წყალობის სიგელები.

     

  1. ცინცაძე, გიორგი (მღვდელი)

    Сие условное письмо поднесли вам, нашему владыке, преосвещенному Кутаисскому митрополиту господину Досифею, мы, священники Архангельской Церкви Цинцадзе Георгий, сын мой Георгий-протоиерей, Иессей Цинцадзе, Надирадзе Гавриил,...с поводу того, что вы по делу Николая Цинцадзе и нас и нашу церковь запретили; но мы упросили вас... / Священник Гиоргий Цинцадзе и другие = ესე პირობის წიგნი გამოვიღეთ და მოგართვით თქუენ ჩუენს მეუფეს, ყოვლად სამღუდელო ქუთათელ მიტროპოლიტს უფალს დოსითეოსს ჩუენ მთავარანგელოზის შემავალმა მღვდლებმა ცინცაძე გიორგიმ,...ასე რომე ნიკოლოზა ცინცაძის საქმეზე ჩუენც და ჩუენი საყდარი დააკავეთ; ახლა შეგეხვეწენით და ეს პირობა მოგართვით... / მღვდელი გიორგი ცინცაძე და სხვები // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N19. - С. 65. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: ჯურები აზის. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 29]

    სრული ტექსტი (გვ. 77)

    ცინცაძე, გიორგი (დეკანოზი);  ცინცაძე, იესე (მღვდელი);  ნადირაძე, გაბრიელ (მღვდელი);  ჩაჩუა, ნიკოლოზ (მღვდელი);  ლაზარე (დიაკონი);  ნიკოლოზ (დიაკონი);  იორდანე (დიაკონი); 

    ანოტაცია:  მთავარანგელოზის ტაძრის მღვდელთა მიერ დადებული პირობა მიტროპოლიტ დოსითეოსის მიმართ მრევლიდან განკვეთილ ნიკოლოზ ცინცაძესთან ურთიერთობის გაწყვეტის შესახებ

    პერსონალია:  დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    თემატიკა:  ზნეობრივი კანონები, ვალდებულებები, ქრისტიანული მცნებები.

     

  1. Сели мы, посредники и судьи, для разбора иска между Кутаисским митрополитом Максимом и Татией-швили Хосиею. Кутатель жаловался, что дескать, мой человек Махаробел Мардалейшвили стал убийцею поневоле и вверился тебе (ответчику), но ты из своего дома и через свое посредничество выдал того человека и передал Инавакадзе.... = დავჯედით ბჭვენი და მოსამართლენი და გავაბჭვეთ ქუთათელ მიტროპოლიტი მაქსიმე და თათიეიშვილი ხოსია. ქუთათელმა უჩივლა: ჩემს კაცს მახარობელს მარდალეიშვილს კაცი შემოაკვდა და შენ მოგენდო. და შენის სახლით და შენი საქმობით ის კაცი გამიეცი და ინაკავაძეს მიეცი... // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N20. - С. 66. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული. - დოკუმენტში მითითებული გვარი ინაკავაძე რუსულად თარგმნილია როგორს ინავაკაძე (Инавакадзе)[MFN: 30]

    სრული ტექსტი (გვ. 78)

    ანოტაცია:  დავა ქუთაისის მიტროპოლიტ მაქსიმესა და თათეიშვილ ხოსიას შორის ყმათა გამოსყიდვის საქმესთან დაკავშირებით

    პერსონალია:  მაქსიმე II (ქუთათელი ეპისკოპოსი, მიტროპოლიტი, 1759-1781, აბაშიძე).

    მოხსენიებული პირები:  თათეიშვილი ხოსია; მარდალეიშვილი მახარობელ; ინაკავაძე.

     

 


გვერდები:  « წინა  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  შემდეგი »  ბოლო »»