Исповедь грешника : [Перевод о своей работе над переводами для театра фрагментов из "Витязя в тигровой шкуре" на польск. яз.] / Ежи Загурски // Литературная Грузия. - Тбилиси, 1966. - N4. - стр.95-96. - Пер. с польск.[MFN: 439068]
Новый центр изучения творчества Важа Пшавела : [Об организации кабинета писателя В. Пшавела в Тбил. ун-те] / Рогнеда Гамбашидзе, Михаил Чабашвили // Литературная Грузия. - Тбилиси, 1971. - N4. - стр.86-87[MFN: 439075]
В адрес "неплачущих" сострадателей : [Отзыв на выступление английского литературоведа и переводчика господина Д. Ренфилда, который заявил, что до Важа Пшавела у Грузин не было оригинальной литературы] / Гурам Бенашвили // Литературная Грузия. - Тбилиси, 1999. - N1-6. - стр.65-81[MFN: 439078]
История ознакомления изучения и признания русской общественностью поэмы Ш. Руставели "Витязь в тигоровой шкуре" / Э. Рогава // Русское слово. - Тбилиси, 1992. - N1-2. - стр.83-89[MFN: 439079]
Святые и философы (Д. Мережковский, А. Белый, Г. Робакидзе) : [Идея национальной избранности у русских и грузинских символистов] / Э. Цхададзе // Кавказоведение. - Тбилиси, 2003. - N3. - стр.122-124. - Резюме на англ. языке[MFN: 439106]
1801 წლის შემდგომ გარდახვეწილ ბატონიშვილთა პოეზია / ქეიბური // მამული = Mamuli-La Patria : კრებული მშობლიური ისტორიისა, მწერლობისა და კულტურისა. - ბუენოს-აირესი, 1951. - მარტი. - N1, მამული-ს ეს პირველი რვეული მიეძღვნა საქართველოს სამეფოს მოსპობის 150 წლისთავს. - გვ.14-17[MFN: 439210]
მიმართვა ქართველი ახალგაზრდობისადმი : [მწერლის მიერ 1954 წელს რადიო "თავისუფლებით" გაკეთებული მიმართვის ტექსტი] / გრიგოლ რობაქიძე // ხატაური. - თბილისი, 2001. - ოქტომბერი. - N3(4). - გვ.40[MFN: 439227]
ბესიკი : [1918 წ. 23 იანვარს ქუთაისის თეატრში გამართულ საღამოზე გრიგოლ რობაქიძის მიერ წაკითხული ლექციის "ბესიკი და ახალი ლიტერატურა" შესახებ] / იროდიონ ერემეიშვილი // განთიადი. - ქუთაისი, 1991. - N2. - გვ.182-183[MFN: 439233]