Предисловие // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX. - С.I-X. - В конце статьи: Л. Лопатинский. 30 ноября 1894 г. Тифлис. В заключении от имени редакции автор выражает благодарность акад. В.Р.Розену, проф. В.Миллеру, М.Никольскому, Гусеин-Эффенди Гаибову, К.Ф.Гану, Асад-бек Талышханову и А.И.Калашеву[MFN: 412372]
ანოტაცია: Описательный и бытовой характер статей отделов данного выпуска. Значение придается приложениям к русско-айсорским и айсорско-русским словарям, а также "Материалам для историко-географического словаря Кавказа" Е.Г. Вейденбаума
შინაარსი: Сказки:Судьбы не миновать.Сын черепа; Благодарный покойник; Песня соловья; Нет на свете ничего постоянного; Новый венец царя; У плохого мужа жена всегда дура; Помощь Бога и царя; Человек и зверя себе покоряет; Анекдот о дьяконе и вороне; Песня школьника
ანოტაცია: Тексты транскриптированы академической азбукой, вместе с подстрочным и свободным переводами. В "Заметке" Лопатинского Л. говорится о происхождении айсоров и названии "айсоры", их местожительстве и численности. Изложена звуковая система айсорского языка: вокализм, консонантизм, ударение. В конце прилагается: Айсорская (сирийская) азбука, сравнительно с академической транскрипцией; Русско-айсорский и айсорский словарь (составитель А.Калашев)
Предисловие // СМОМПК. - Тифлис, 1896. - Вып. XXI, отд. I. - с.I-XLII. - В конце статьи: Л. Лопатинский. г. Тифлис, 25 сентября 1896 г.; Указатель предметов (мотивов сказок). - Указатель имен[MFN: 414157]
ანოტაცია: Исторический и описательный характер содержания I отдела данного выпуска, а во второй части, характеризуя этнографические материалы, раскрыты содержания сказок некоторых народов тюрских племён (азербайджанские татары, киргизы и горские племена), картвельских (грузины, тушины-те же грузины), армян и греков
Народные сказки Закавказских татар // СМОМПК. - Тфл.. - 1888. - Вып. VI, отд. II. - С.77-156. - В конце сказок: Сообщил помощник учителя Шемахинского городского училища А. Захаров. Г. Шемаха. 1886 г.[MFN: 434584]
შინაარსი: Сказка о купце честном и о купце нечестном; От судьбы не уйдешь; Немая царевна; Злая мачеха; О двух сиротах; Сказка о трусе; Царевна-нищая; Сказка о прекрасной царевне; Царевна-лягушка; Пес Шахсеванского Гаджи (Перевод с татарского)
ანოტაცია: Приведены тексты сказок закавказских татар
მოხსენიებული პირები:Захаров А. (Помощник учителя Шемахинского городского училища).
Анекдоты муллы Наср-Эддина : Несколко слов от собирателя // СМОМПК. - Тифлис, 1890. - Вып. 9, отд. 2. - с. 53-74. - В конце текста: "Учитель Мингрельскаго городского училища А.Захарова"[MFN: 435460]