Еврейско-Арамейские тексты // СМОМПК. - Тфл.. - 1894. - Вып. XX, отд. II. - с.1-32. - В конце первой сказки: записано мною [Лопатинским Л.] со слов уроженца Урмии, Рабби Едигии Бен-Ины, а второй и третьей сказок: обе сказки записаны со слов уроженца Урмии Измаила Сулейман-оглы. В конце текстов "Заметка" Л. Л. [Лопатинский][MFN: 413542]
ანოტაცია: Тексты сказок представлены с подстрочным и свободным переводами, транскриптированы академической азбукой. В "Заметке" и примечаниях представлены сведения об истории местожительства евреев-арамийцев, и перемещаниях с разными народностями, процессы развития и судьба еврейского языка, известия миссионера Стодара об урмийских евреях, говорящих по-арамейски, особенности звуковой системы еврейско-арамейского языка в отличии от айсорского: вокализм, консонантизм, ударение
Озеро Ноур или Новур, Елисаветпольской губернии, Нухинского уезда, по народным рассказам // СМОМПК. - Тфл.. - 1889. - Вып. VII, отд. II. - С.71-72. - В конце рассказа: Сообщил смотритель Куткашинского сельского училища[MFN: 434600]
Предисловие // СМОМПК. - Тфл.. - 1890. - Вып.IX, отд.II. - В конце текста: А. Словинский, а конце второго отдела прилагается пояснительный указатель наиболее важных слов восточного происхождения[MFN: 435419]
შინაარსი: О татарских школах. Народное обучение у Закавказских татар; Анекдоты муллы Наср-Эддина; Татарские сказки; Несколько сведений о татрских поверьях;Татарские предание; Из этнографического дневника; несколько сведений о селении "Куткашин; Из народной словестности у шапсугов; Из народной словестности у имеретин -Сказки; Сказки, собранние в селении "Баян"
ანოტაცია: Воспоминания из школьной жизни; Анотации содержании анектодов Муллы Наср-Эддина, татарских сказок; О народном медицине в Нухинском уезде; Содержание имерентиских сказок, легенд