ქართული ლიტერატურა გერმანულ, ფრანგულ, ინგლისურ და იტალიურ ენებზე : ქართული მწერლობა ფრანგულ ლიტერატურათმცოდნეობაში // ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში / ელგუჯა ხინთიბიძის რედ... - თბ., 2003. - გვ.89-120[MFN: 20468]
ანოტაცია: ფრანგი მწერლების, მოგზაურებისა და ქართველოლოგების როლი ქართული ლიტერატურის პოპულარიზაციასა და ახალი აღთქმის, სახარების შესწავლაში. "ვეფხისტყაოსნის" ფრანგული თარგმანები. წერილები საქართველოსა და ქართველების შესახებ
ქართული ლიტერატურა გერმანულ, ფრანგულ, ინგლისურ და იტალიურ ენებზე : ქართული მწერლობა ინგლისურ ლიტერატურათმცოდნეობაში // ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში / ელგუჯა ხინთიბიძის რედ... - თბ., 2003. - გვ.121-139[MFN: 20469]
ქართული ლიტერატურა გერმანულ, ფრანგულ, ინგლისურ და იტალიურ ენებზე : იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა // ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში / ელგუჯა ხინთიბიძის რედ... - თბ., 2003. - გვ.140-168[MFN: 20470]
ანოტაცია: საქართველოს თემატიკა რომაულ ისტორიკოსთა თხზულებებში. მოგზაურთა და მწერალთა ცნობები ქართველთა ზნე-ჩვეულებებსა და ყოფა-ცხოვრებაზე. პირველი ქართვული სასტამბო შრიფტის ჩამოსხმა, პირველი ქართული ნაბეჭდი წიგნის გამოცემა იტალიაში (1629 წ.)
ანოტაცია: "ვეფხისტყაოსნის" გერმანული, ფრანგული და იტალიური თარგმანები. დევიდ ლანგის მიერ 1956 წელს გამოცემული კრებული "ქართველ წმინდანთა ცხოვრებები და ლეგენდები" - განხილვა
ანოტაცია: ქართული ლიტერატურის შესწავლისას უცხოელ მკვლევართა მიერ გამოვლენილი ქართული ენისა და ლიტერატურის პრობლემატური საკითხები. ქართული სასულიერო ძეგლების მნიშვნელობა შუა საუკუნეების ქრისტიანული კულტურის შესწავლაში. ფსევდო-დიონისე არეოპაგელისა და პეტრე იბერიელის იდენტიფიკაციის პრობლემა. ევროპელ ქართველოლოგთა ღვაწლი "ვეფხისტყაოსნის" შესწავლისა და პოპულარიზაციის საქმეში
სოფლისა და ზესთასოფლის ურთიერთმიმართების ონტოლოგია ქართულ რეალისტურ მწერლობაში : (ი. ჭავჭავაძის პოემა "განდეგილის" მიხედვით") // კლასიკური რეალიზმის ეპოქა: მე-19 საუკუნის კულტურული და ლიტერატურული ტენდენციები : IV საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლიტერატურუთმცოდნეობის თანამედროვე პრობლემები : მასალები / შოთა რუსთაველის ქართ. ლიტ-რის ინ-ტი; რედ. ი. რატიანი. - თბ., 2011. - გვ.43-52. - რეზ. ინგლ. ენ.[MFN: 20474]