The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 197 ჩანაწერი
  1. კვაჭანტირაძე, თამაზ

    კარიბჭე // სასიტყვეთი : სიტყვიერების მასწავლებლისა და უფროსკლასელის შემხიდებელი / თ. კვაჭანტირაძე. - თბ., 2008. - გვ.13-25.[MFN: 5213]

    UDC:  821.353.1(092) + 372.882.135.31

    შინაარსი:  ცხოვრება წიგნისა; საფიხვნო

    ანოტაცია:  განხილულია იაკობ ხუცესის "შუშანიკის წამების" ხელნაწერები, თარგმანები, ბეჭდური გამოცემები. სკოლაში ძველი ქართული მწერლობის შესწავლასთან დაკავშირებულ საკითხებზე მსჯელობენ პედაგოგები: ნუნუ პილტავა, მედეა გიორგაძე, ლეილა ქურიძე

    პერსონალია:  იაკობ ცურტაველი (მწერალი).

    მოხსენიებული პირები:  კილტავა ნუნუ (პედაგოგი); გიორგაძე მედეა (პედაგოგი); ქურიძე ლეილა (პედაგოგი).

    თემატიკა:  ლიტერატურული კრიტიკა; პედაგოგიკა.

    საკვანძო სიტყვები:  ძველი ქართული მწერლობა; შემოქმედება; სწავლების მეთოდიკა.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    სპარსული კლასიკური ლირიკის პირველი ქართული თარგმანები // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.7-32.[MFN: 7041]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  განხილულია "ქილილა და დამანას" სამი ქართული რედაქცია, "ყარამანიანი", "ვარშაყიანი", "სირინოზიანი", "გოლესთანი" და "ვეის ო რამინი"

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    ომარ ხაიამი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნომადი ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.33-71.[MFN: 7042]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარს პოეტ ომარ ხაიამის ლირიკის ქართული თარგმანები, შესრულებული იუსტინე აბულაძის, ვახუშტი კოტეტიშვილისა და ამბაკო ჭელიძის მიერ

    პერსონალია:  ხაიამი ომარ (პოეტი); აბულაძე იუსტინე (ფილოლოგი); ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); კოტეტიშვილი ვახუშტი (ლიტერატურათმცოდნე).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები; თარგმანები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    რუდაქი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.73-94.[MFN: 7043]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარს პოეტ რუდაქის ბიოგრაფიული ცნობები და შემოქმედება. ამბაკო ჭელიძისა და მაგალი თოდუას მიერ მისი ლირიკის თარგმანების განხილვა

    პერსონალია:  რუდაქი (სპარსი პოეტი); ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); თოდუა მაგალი (ფილოლოგი); კობიძე დავით (ფილოლოგი); აჯიაშვილი ჯემალ (მწერალი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები; თარგმანები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    ნიზამი განჯელი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.95-109.[MFN: 7051]

    UDC:  821.353.1:821.512.162

    ანოტაცია:  აზერბაიჯანელი პოეტის ნიზამი განჯელის ქართული თარგმანების შესახებ

    პერსონალია:  ნიზამი განჯელი (პოეტი).

    მოხსენიებული პირები:  ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); აბაშიძე გრიგოლ (მწერალი); ჭიჭინაძე კონსტანტინე (მწერალი); თოდუა მაგალი (ფილოლოგი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; აზერბაიჯანი.

    თემატიკა:  საქართველო-აზერბაიჯანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-აზერბაიჯანული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    აბდ ორ-რაჰმან ჯამი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.110-124.[MFN: 7057]

    UDC:  821.353.1.09(092) + 821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარსი პოეტის ლირიკის ვახტანგ კოტეტიშვილისეული ქართული თარგმანები

    პერსონალია:  აბდ ორ-რაჰმან ჯამი (იარნელი პოეტი); კოტეტიშვილი ვახტანგ (ლიტერატურათმცოდნე).

    მოხსენიებული პირები:  ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); აჯიაშვილი ჯემალ (მწერალი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  ლიტერატურული კრიტიკა; საქარტველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართველი კრიტიკოსები; თარგმანები; ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    ჯელალ ედ-დინ რუმი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.125-138.[MFN: 7059]

    UDC:  821.353,1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარსი პოეტის ლირიკის ქართული თარგმანები

    პერსონალია:  ჯელალ ედ-დინ რუმი.

    მოხსენიებული პირები:  თოდუა მაგალი (ფილოლოგი); ელერდაშვილი ალექსანდრე (მთარგმნელი); ლობჟანიძე გიორგი (მთარგმნელი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    ჰაფეზი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.139-151.[MFN: 7060]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარსი პოეტის ლირიკის ქართული თარგმანები

    პერსონალია:  ხოჯა შამს ედ-დინ ჰაფეზი (სპარსი პოეტი).

    მოხსენიებული პირები:  თოდუა მაგალი (ირანისტი, მთარგმნელი); კოტეტიშვილი ვახუშტი (ლიტერატურათმცოდნე, მთარგმნელი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    ბაბა თაჰერ ურიანი // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.152-155.[MFN: 7061]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარსი პოეტის ურიანის ლირიკა და მისი ქართული თარგმანები

    პერსონალია:  ბაბა თაჰერ ურიანი (სპარსი პოეტი).

    მოხსენიებული პირები:  ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); ასათიანი ლ. (მთარგმნელი).

    გეოგ.დასახელება:  საქარტველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ბართაია, ნომადი

    სხვადასხვა სპარსელი კლასიკოსი პოეტები // სპარსული კლასიკური ლირიკის ქართული თარგმანები / ნ. ბართაია. - ქუთაისი, 2010. - გვ.156-164.[MFN: 7063]

    UDC:  821.353.1:821.222.1

    ანოტაცია:  სპარსული ლირიკის ქართული თარგმანები

    პერსონალია:  შაჰიდ ბალხელი (სპარსი პოეტი); ქესაი (სპარსი პოეტი); დაყიყი (სპარსი პოეტი); აბუ საიდი [ბაბა ქუჰი] (სპარსი პოეტი); აბუ ალი იბნ სინა [ავიცენა] (სპარსი მეცნიერი, პოეტი); სანაი (სპარსი პოეტი); საადი შირაზელი (სპარსი პოეტი).

    მოხსენიებული პირები:  ჭელიძე ამბაკო (მწერალი); კოტეტიშვილი ვახუშტი (ლიტერატურათმცოდნე, მთარგმნელი); თოდუა მაგალი (ირანისტი, მთარგმნელი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; ირანი.

    თემატიკა:  საქართველო-ირანის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში:

გვერდები:  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  შემდეგი »  ბოლო »»