ხარანაული, ანა
ბიბლიის ძველი ქართული თარგმანის ტექნიკა : (ხანმეტი ესაიას, იერემიას და ეზრა I-ის ფრაგმენტების მაგალითზე) / ანა ხარანაული // ბიზანტინოლოგია საქართველოში 2 : 2007 წლის 26-28 ოქტომბრის ბათუმი-ტრაპიზონის საერთაშორისო კონფერენციის მასალები : ეძღვნება აკადემიკოს გრიგოლ წერეთლის ხსოვნას : ტ. 2 / თსუ, კლასიკ. ფილოლ., ბიზანტ. და ნეოგრეც.ინ-ტი; რედაქტორები: ნელი მახარაძე, მარინა გიორგაძე. - თბილისი, 2009. - ISBN 978-9941-401-53-4. - გვ. 938-968. - რეზიუმე გერმანულ ენაზე[MFN: 25]
UDC: 811.353.1 + 27-23(479.22)
შინაარსი: რაოდენობრივი ცვლილებები; სეგმენტთა რიგის ცვლა; მორფოლოგიური სეგმენტაცია; სინტაქსი; უპირო კონსტრუქციები; ლექსიკა
ანოტაცია: ქართული ენის უცხო გრამატიკულ კონსტრუქციებთან თუ უცხო იდეებთან ადაპტირება და პირველი მთარგმნელების მიერ პრობლემების დაძლევის საკითხები ბიბლიის ქართულად თარგმანისას
პერსონალია: ესაია (ებრაელთა პოლიტიკური მოღვაწე); იერემია (ებრაელი წინასწარმეტყველი); ეზრა I.
თემატიკა: ბიბლია; ენათმეცნიერება.
საკვანძო სიტყვები: წმინდა წერილი; თარგმანები.