ახალი ქართული ლიტერატურა (XIXს.) : ქრესტომათია / [შემდგ.: ი. ბერაძე, ა. მახარაძე, ს. ხუციშვილი ; რედ.: სოლომონ ხუციშვილი]. - თბ. : თბილ. უნ-ტის გამ-ბა, 1993. - 26სმ.см.[MFN: 5747]
ახალი ქართული ლიტერატურა (XIXს.) : ქრესტომათია / [შემდგ.: ი. ბერაძე, ა. მახარაძე, ს. ხუციშვილი ; რედ.: სოლომონ ხუციშვილი]. - თბ. : თბილ. უნ-ტის გამ-ბა, 1993. - 26სმ.см.[MFN: 5747]
რეზიუმე: წიგნში თავმოყრილია და შეძლებისდაგვარად გაანალიზებულია ევროპელ, ამერიკელ, რუს და ქართველ დემოკრატიულად მოაზროვნე მეცნიერთა კონცეფციები დემოკრატიის თეორიის კვლევის შესახებ
შინაარსი: ბექარი და ლომა; თუნთა; ბუხრის პირას; ჯუმბერი; ავტობუსში; ნაღვლიანი სიმღერა; ღამე სასტუმროში; ნაცრისფერი ჩიტი; ნაილე; გამახარე; ხომ გამოვედი კაცი; ბეჟანი; ხალილა; უცნაური დილა; მხატვარი, ქალი და გუგულიანი საათი; ლეჩაქი; ძნელი საქმე; ზინეთა; ბომბო; ფერია; აგლიკა; ჩემი სოფლის ბერიკაცები; ლაშა; ფიქრია; მარჯანი და ისკანდერი; გშია, დურსო?; უცხო მცენარე; იისფერი საქორწინო კაბა; დიდი ნენეს სადღეგრძელო; ყიყინა; დილაადრიან ზღვისპირა პარკში; იმეჰ!; კაი კაცი იყო, კაი; ჟურნალისტი; მოლოდინი; ბიჭი; სურათი; ქეთევანი; რობინზონი, ოქროს თევზი და ველოსიპედი; მკვახედ ნასროლი სიტყვა; თხმელის სალამური; ფოთოლცვენა; იალებში
რეზიუმე: წიგნში შევიდა შელის "ჩენჩის" ვალერიან გაფრინდაშვილისეული თარგმანი. მას თან ერთვის თამარ ახვლედიანის გამოკვლევა, რომელშიც დახასიათებულია ტექსტი, ნაჩვენებია თარგმანის შემოქმედების ისტორია და მისი სცენური ბედი