The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
თემატური კატალოგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:DIS - ეროვნული დისერტაციები და ავტორეფერატები გამოტანის ფორმატი 
ჩანაწერები:66,523

უნივერსალური ათწილადი კლასიფიკაცია

ძირითადი კატეგორიები
ენის საერთო მსაზღვრელები  --  =*
ამერიკელი ინდიელების ენები.  --  =8*
ჩანაწერები მოიძებნა 13 ჩანაწერი.
  1. ზოიძე, შოთა

    ანა კალანდაძის პოეზიის თავისებურებანი და მისი ლექსების რუსული თარგმანები : ავტორეფ... ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.12. - თბ., 1998. - 34ფ.. - ზესათ.: თსუ. - [20თ.][MFN: 1195]

    UDC: 899.962.1(092)[კალანდაძე] + 808.03=891.71

    FA 3.165 - საარქივო ფონდი
    Kა 228.406/3 - წიგნთსაცავი

     

    * Double: ანა კალანდაძის პოეზიის თავისებურებანი და მისი ლექსების რუსული თარგმანები

     

  1. მამასახლისი, ქეთევან.

    პალადი ჰელენეპოლელის "ლავსაიკონის" ეფრემ მცირისეული თარგმანი : ავტორეფ...ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.01 / თსუ. - თბ., 2004. - 28გვ.. - ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.[MFN: 8273]

    UDC: 808.03=8 + 894.631.092

    პერსონალია:
    - ეფრემ მცირე;

    KA 2.007 - წიგნთსაცავი
    FA 2.141 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: პალადი ჰელენეპოლელის "ლავსაიკონის" ეფრემ მცირისეული თარგმანი

     

  1. ოთხმეზური, თამარ.

    გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა კომენტარები ქართულ მთარგმნელობით ტრადიციაში : ავტორეფ...ფილოლ. მეცნ. დოქტ. 10.01.01 / საქ. მეცნ. აკად. ხელნაწერთა ინ-ტი. - თბ., 2005. - 76გვ.. - ტექსტი ქართ. და ინგლ. ენ.[MFN: 9490]

    UDC: 88.09 + 808.03=8 + 894.631.09(003)

    პერსონალია:
    - ნაზიანზელი გრიგოლ;

    KA 2.265 - წიგნთსაცავი
    FA 2.349 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა კომენტარები ქართულ მთარგმნელობით ტრადიციაში

     

  1. მაჭავარიანი, მაია.

    გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა დავით ტბელისეული თარგმანები : ავტორეფ...ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.01 / საქ. მეცნ. აკად. ხელნაწერთა ინ-ტი. - თბ., 1999. - 44გვ.. - ტექსტი ქართ. და ინგლ. ენ.[MFN: 9888]

    UDC: 808.03=8 + 894.631.09(003)

    Kა 229.183/3 - წიგნთსაცავი
    FA 2.312 - საარქივო ფონდი
    FA 4.032 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა დავით ტბელისეული თარგმანები

     

  1. მანაგაძე, ხათუნა.

    წმ. ანდრია კრიტელის "სინანულის კანონი" და მისი ქართული ძლისპირები : (Q.680 ხელნაწერის მიხედვით) : ავტორეფ... ხელოვნებათმც. მეცნ. კანდ. 17.00.02 / თეატრისა და კინოს სახ. უნ-ტი. - თბ., 2006. - 48გვ.. - ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.[MFN: 12923]

    UDC: 783 + 821.14'01-141 + 808.03=8 + 27-528:001.4 + 821.353.1-141

    KA 3.489 - წიგნთსაცავი
    FA 5.030 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: წმ. ანდრია კრიტელის "სინანულის კანონი" და მისი ქართული ძლისპირები

     

  1. ბენაშვილი, ცაცა

    ინგლისური რომანტიკული პოეზია და XX საუკუნის ქართული ლიტერატურა : დის... ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.02 / სამეცნ. ხელმძღ.: მ. ოძელი ; თსუ. - თბ., 1994. - 187გვ.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 179-187. - [5ლ.][MFN: 22379]

    UDC: 82.09-1 + 899.962.1.09-1=82 + 8909=808.514 + 899.962-1092

    თემატიკა:
    - ქართული ლიტერათურა;

    D 1.108 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: ინგლისური რომანტიკული პოეზია და XX საუკუნის ქართული ლიტერატურა

     

  1. გორდეზიანი, ეკატერინე

    ფოლკლორული ტექსტის თარგმნის პრობლემები : დის. ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.12 / სამეცნ. ხელმძღ.: გ. წიბახაშვილი ; თსუ. - თბ., 1995. - 137გვ.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 136-137[MFN: 22653]

    UDC: 82.03=821.353.1 + 821.353.1.09-91-34

    თემატიკა:
    - თარგმანის თეორია და ისტორია;

    D 702 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: ფოლკლორული ტექსტის თარგმნის პრობლემები

     

  1. ზოიძე, შოთა

    ანა კალანდაძის პოეზიის თავისებურებანი და მისი ლექსების რუსული თარგმანები : დის. ფილოლ. მეცნ. კანდ. 10.01.12 / სამეცნ. ხელმძღ.: ო. ბაქანიძე, ნ. ვერძაძე ; თსუ. - თბ., 1998. - 126გვ.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 125-126[MFN: 22846]

    UDC: 899.962.1(092) + 808.03=891.71

    პერსონალია:
    - კალანდაძე ანა;

    თემატიკა:
    - თარგმანისა და ლიტერატურულ ურთიერთობათა თეორია და ისტორია;

    D 1.357 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: ანა კალანდაძის პოეზიის თავისებურებანი და მისი ლექსების რუსული თარგმანები

     

  1. ხოფერია, ლელა

    მაქსიმე აღმსარებლის "პიროსთან სიტყვისგების" ძველი ქართული თარგმანები : დის... ფილოლოგ. მეცნ. კანდ. 10.01.01. / სამეც. ხელმძღვ.: მგალობლიშვილი თ. ; საქ. მეცნ. აკად., ხელნაწ. ინ-ტი., კოდიკოლოგ. და ტექსტოლოგ. განყ.. - თბ., 1998. - 155გვ. : დანართი ; 29სმ.см.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 151-155. - [5ლ.][MFN: 24333]

    UDC: 899.962.1.091:883 + 80803=883 + 899.962.109(003)

    თემატიკა:
    - ქართული ლიტერატურა;

    D 1.291 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: მაქსიმე აღმსარებლის "პიროსთან სიტყვისგების" ძველი ქართული თარგმანები

     

  1. ოთხმეზური, თამარ.

    გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა კომენტარები ქართულ მთარგმნელობით ტრადიციაში : დის...ფილოლ. მეცნ. დოქტ. 10.01.01 / საქ. მეცნ. აკად. ხელნაწერთა ინ-ტი. - თბ., 2005. - 310გვ.. - ბიბლიოგრ. ტექსტ. შენიშვნ. და გვ. 214-228[MFN: 28337]

    UDC: 88.09 + 808.03=8 + 894.631.09(003)

    პერსონალია:
    - ნაზიანზელი გრიგოლ;

    თემატიკა:
    - ბერძნული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა; თარგმნა ბერძნულიდან; ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა;

    D 4.945 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა კომენტარები ქართულ მთარგმნელობით ტრადიციაში

     

 


გვერდები:  | 1 | 2 |  შემდეგი »