The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:MUS - სანოტო და აუდიო გამოცემები გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 146 ჩანაწერი
  1. ბალანჩივაძე, მელიტონ (მელიტონ ანტონის ძე, 1862-1937)

    ნანა [ნოტი] : [ქართული რომანსი] : (Для мец. сопрано или барит.) / სიტყვ., მუსიკა მ. ბალანჩივაძისა ; Пер. Як. Ивашкевича. - СПб. : Собств. авт., [1891] (Нотопечатня В. Бессель и К.). - 4 გვ. ; 35 სმ.. - (Грузинская лира : Романсы и песни / Сочинения М. Баланчивадзе). - პარალ. ქართ. და რუს. ენ.. - 50 კ.[MFN: 6]

    UDC: 784.3(479.22)

    Ивашкевич, Як. (Пер.); 

    თემატიკა:
    - ქართული რომანსები;

    არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში

     

  1. ბალანჩივაძე, მელიტონ (მელიტონ ანტონის ძე, 1862-1937)

    შენ გეტრფი მარად [ნოტი] : ქართული რომანსი : (Для меццо-сопрано или баритона) [ფ-პიანოს აკომპ.] / ლექსი გ. ვოლსკისა ; Пер. Я. Ивашкевича. - СПб. : В. Бессель, [1891]. - 6 გვ. ; 35 სმ.. - (Грузинская лира : Романсы и песни / Сочинения М. Баланчивадзе). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 50 კ.[MFN: 7]

    UDC: 784.3(479.22)

    ვოლსკი, გ. (ტექსტ. ავტ.);  Ивашкевич, Як. (Пер.); 

    თემატიკა:
    - ქართული რომანსები;

    FS 2487 - საარქივო ფონდი

     

  1. Ипполитов-Иванов, М.М. (Михаил Михайлович, 1859-1935)

    Грузинская народная песня и ея современное состояние [Ноты] : с приложением 12-ти народных мелодий и романсов : (Отдельный оттиск из N 45 журнала "Артист") : [для голоса с фортепиано] / записал и гармон. М. М. Ипполитов-Иванов ; [пер. С. А. Амираджиби]. - М., 1895 (Типо-литография И. Н. Кушнерева и К.). - 16, 16 с. ; 30 см. - სანოტო ტექსტს წამძღვარებული აქვს ქართული ტექსტი რუსული ტრანსკრიპციით და რუსული თარგმანი ლექსად. - ამოღებულია ჟურნალიდან "Артист" 1895 წ. N 45, წიგნი 1. - Предисл. - "Грузинская народная песня и ея современное состояние" (Посвящается памяти моего друга Харлампия Ивановича Саванелли): c. 1-11[MFN: 10]

    შინაარსი: 1. სახალხო სიმღერა: (ოი, ვითარ ვსთქვი) / сл. Царевны Кетеваны; зап. в селе Мухрани (тифл. губ.); 2. სახალხო სიმღერა: [ჩემო თავო, ბედი არ გიწერია] / сл. А. Церетели; зап. в селе Цинондале (в Кахетии); 3. ძველებური ხალხური სიმღერა: [შენთან არს გული მნათობი] / зап. в Кахетии; 4. ხალხური სიმღერა / ლექსი ი. ჭავჭავაძისა; сообщ. Х. И. Саванели; 5. კინტოური / зап. в Тифлисе; 6. იავნანა / зап. в Кахетии; 7. სახალხო სიმღერა: [ნეტარ მომცე ნება...] / зап. в Тифлисе; 8. სახალხო სიმღერა: [ორთავ თვალის სინათლევ...] / сообщ. Г. З. Андрониковым; 9. მუხამბაზო: [ლოთებო, ნეტავი ჩვენა...] / сл. А. Чавчавадзе; сообщ. С. В. Амираджиби; 10. სახალხო სიმღერა: [ბუნდოვან გულსა შენ აღმიჩნდი...] / зап. в Кахетии; 11. სახალხო სიმღერა: [საყვარელო ცრემლსა ჩემსა...] / зап. в Телаве; 12. სახალხო სიმღერა: [სულო ბოროტო..] / сл. Н. Баратова; зап. в Тифлисе

    UDC: 784.4(479.22)(08) + 784.3(479.22)(082)

    სრული ტექსტი

    Амираджиби, С. В. (пер.); 

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული ხალხური სიმღერები; ქართული რომანსები; ქართული ქალაქური სიმღერები;

    M 558/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება

     

  1. კარგარეთელი, ი. გ. (ია გიორგის ძე, 1867-1939)

    თავო ჩემო, ბედი არ გიწერია [ნოტი] = О счастье, мелкаеш ты издалека : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. ა. წერეთლისა ; Пер. Г. Гвазава ; [მხატვ. ა. ბერიძე]. - Тифлис : К.С. Месхи, ценз.1897 (Тифлис : Литогр. К.И. Месхиева). - 3 გვ. ; 35 სმ.. - ყდა რუს. ენ.. - ტექსტი ქართ., რუს. ენ.. - 25 к.[MFN: 27]

    UDC: 784.3(479.22)

    სრული ტექსტი

    წერეთელი, აკაკი (1840-1915, სიტყვ. ავტ.);  Гвазава, Г. (Пер.);  ბერიძე, ა. (მხატვ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული რომანსები;

    M 571/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FM 3/3 - საარქივო ფონდი
    FS 2934 - საარქივო ფონდი
    PM 2/1897 - საარქივო ფონდი

     

  1. Каргаретели, И. Г. (Иа Георгиевич, 1867-1939)

    О, красавица! [ნოტი] = მშვენიერთა ხელმწიფავ : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპანიმენტით] / [სიტყვ. ა. ჭავჭავაძისა] ; Пер. Г. Гвазава ; [მხატვ. ა. ბერიძე]. - Тифлис : К. С. Месхи, ценз.1897 (Тифлис : Литограф. К. И. Месхиева). - [2] გვ. : ილ. ; 36 სმ.. - ყდა რუს. ენ.. - ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.. - На обл.: Дозвол. ценз. Тифлис, 25 апреля 1897 г.. - 25 к.[MFN: 28]

    UDC: 784.3(479.22)

    სრული ტექსტი

    ჭავჭავაძე, ა. (სიტყვ. ავტ.);  Гвазава, Г. (Пер.);  ბერიძე, ა. (ალექსანდრე ლონგინოზის ძე, მხატვ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული რომანსები;

    M 569/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FS 2933/1 - საარქივო ფონდი
    PM 1/1897 - საარქივო ფონდი

     

  1. Каргаретели, И.Г. (Иа Георгиевич, 1867-1939)

    შევიშრობ ცრემლსა [ნოტი] = Слезы горячей прерву теченье : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / И. Каргаретели ; [სიტყვ. ნ. ბარათაშვილისა] ; Пер. Г. Гвазава ; ილ. ა. ბერიძე. - Тифлис : К.С. Месхи, ценз.1897 (Тифлис : Литогр. К.И. Месхиева). - 2 გვ. : ილ. ; 35 სმ.. - ყდა რუს. ენ.. - ტექსტი ქართ., რუს. ენ.. - 25 к.[MFN: 29]

    UDC: 784.3(479.22)

    ბრათაშვილი, ნ. (სიტყვ. ავტ.);  Гвазава, Г. (Пер.);  ბერიძე, ა. (ილუსტრ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული რომანსები;

    M 71834/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    M 568/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FS 2936/2 - საარქივო ფონდი
    PM 5/1897 - საარქივო ფონდი

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

     

  1. კარგარეთელი, ი.გ. (ია გიორგის ძე, 1867-1939)

    შემიყვარდა ეგ ხმა ტკბილი [ნოტი] = Вот арфа, друг мой : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / Пер. Г. Гвазава ; ილ. ა. ბერიძის. - Тифлис : К. С. Месхи, ценз.1897 (Литогр. К. И. Месхиева). - 3 გვ. : ილ. ; 36 სმ.. - ყდა რუს. ენ.. - ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.. - 25 к.[MFN: 30]

    UDC: 784.3(479.22)

    Гвазава, Г. (Пер.);  ბერიძე, ა. (ილუსტრ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული რომანსები;

    M 566/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FS 2935/1 - საარქივო ფონდი
    PM 3/1897 - საარქივო ფონდი

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

     

  1. ბალანჩივაძე, მელიტონ (მელიტონ ანტონის ძე, 1862-1937)

    ნანა [ნოტი] : [ქართული რომანსი] : (Для меццо-сопрано или баритона) [ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. და მუსიკა მ. ბალანჩივაძისა. - СПб., 1899 (Нотопечатня В. Бессель и К.). - 4 გვ. ; 35 სმ.. - (Грузинская лира : Романсы и песни / Сочинения М. Баланчивадзе). - პარალ. ქართ., რუს ენ.. - 50 კ.[MFN: 31]

    UDC: 784.3(479.22)

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული რომანსები;

    არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში

     

  1. ქორიძე, ფ. ი. (ფილიმონ იესეს ძე, 1829-1911)

    ბროლის ყელი [ნოტი] = Белоснежная шейка = Il collo di marmo : ქართული ხალხური სიმღერა იმერულის კილოზედ : დუეტი კრინისა და ძილისათვის. - Тифлис : წერა-კითხვის საზოგადოების გამოცემა N 42, ценз.1900 (მ. შარაძის და ამხ. სტ.). - 3 გვ. : ფოტო ; 33 სმ.. - პარალ. ქართ., რუს. და იტალ. ენ.. - 20 к.[MFN: 36]

    UDC: 784.3(479.22) + 784.4(479.22) + 784.087.62(479.22)

    სრული ტექსტი

    თემატიკა:
    - ქართული ხალხური სიმღერები; ქართული რომანსები; ქართული ვოკალური ანსამბლები;

    M 5981/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FS 3297 - საარქივო ფონდი

     

  1. ქორიძე, ფ. ი. (ფილიმონ იესეს ძე, 1829-1911)

    ვაი, დრონი დრონი [ნოტი] = Дни восторгов, дни наслаждений = Tempo beato : ქართული სიმღერა ქართლურს კილოზე : [ხმისათვის ფ-პიანოს თანხლ.] / [სიტყვ. ალ. ჭავჭავაძის]. - Тифлис : წერა-კითხვის საზოგადოების გამოცემა N 44, ценз.1900 (მ. შარაძის და ამხ. სტ.). - 4 გვ. : ფოტო ; 33 სმ.. - პარალ. ქართ., რუს. და იტალ. ენ.. - 20 к.[MFN: 37]

    UDC: 784.3(479.22) + 784.4(479.22)(08)

    სრული ტექსტი

    ჭავჭავაძე, ალ. (სიტყვ. ავტ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული სოლო სიმღერები ფორტეპიანოს თანხლებით; ქართული რომანსები;

    M 5980/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FS 3295 - საარქივო ფონდი

     

 


გვერდები:  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  შემდეგი »  ბოლო »»