-
Barbakadse, Dato
Die Unmoeglichkeit des Wortes / Dato Barbakadse ; Uebersetzung aus dem Georgischen von Manana Paitschadse und Maja Lisowski. - 1. Aufl.. - Ludwigsburg : Pop, 2016. - 328 S.. - (Kaukasische Bibliothek : Kaukasus ; Band 12 : Universitas). - ISBN 978-3-86356-177-2[MFN: 446] 8(02) Bar + 908(47) Bar (L) + 435 Bar • ბარბაქაძე, დათო (ავტ.); Paitschadse, Manana (Uebers.); Lisowski, Maja (Uebers.); პაიჭაძე, მანანა (მთარგმნ.); ლისოვსკი, მაია (მთარგმნ.); Subjects: - Allgemeine, einfuehrende und vermischte Schriften zur Literaturwissenschaft; Rhetorik;
LS 16/0224 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
ცელანი, პაულ
ლექსები / პაულ ცელანი ; გერმანულიდან თარგმნა დათო ბარბაქაძემ. - [1. გამოცემა]. - თბილისი : მერწყული, 2001. - 83 გვ.. - Gedichte paralell in Ger., Geo.. - ISBN 99928-0-092-5[MFN: 4223] Content: შავი ფიფქები (Schwarze Flocken); ამაოდ ხატავ... (Umsonst malst du Herzen ans Fenster); მარიანა (Marianne); ქონის სანთელი (Talglicht); დრო-ჟამით ხელებმოვსებული (Die Hand voller Stunden); ნახევარღამე (Halbe Nacht); ქვიშა ურნებიდან (Der Sand aus den Urnen); რკინის ქალამნის ღრჭიალია (Ein Knirschen von eisernen Schuhn); ბნელი თვალი სექტემბერში (Dunkles Aug im September); ქვა ზღვიდან (Der Stein aus dem Meer); საფრანგეთის გახსენება (Erinnerung an Frankreich); შეჩრდილული ქალბატონის სიმღერა (Chanson einer Dame im Schatten); ელვა ღამისა (Nachtstrahl); წელიწადი შენით ჩემამდე (Die Jahre von dir zu mir) [u.a.] 830 Cel =99 • Celan, Paul (Aut.); ბარბაქაძე, დათო (მთარგმნ.); Subjects: - Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0417 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; ტომი I : ჰუგო ფონ ჰოფმანსთალი = Hugo von Hofmannstahl ; რიხარდ ფონ შაუკალი = Richard von Schaukal / მთარგმნელები: გივი ალხაზიშვილი, დავით ახალაძე, დალილა ბედიანიძე, კონსტანტინე ზ. გამსახურდია, ბათუ დანელია, ანა კორძაია, ასმათ ფიცხელაური, თენგიზ ხაჭაპურიძე, გია ჯოხაძე. - თბილისი : საარი, 2006. - 318 გვ.. - ამ ტომის გამოცემა შესაძლებელი გახდა ავსტრიული ორგანიზაციის Kulturkontakt Austria ფინანსური დახმარებით. - ISBN 99940-29-94-0[MFN: 4936] 830(082)-1 Oest =99 • Hofmannstahl, Hugo von (Aut.); Schaukal, Richard von (Aut.); ალხაზიშვილი, გივი (მთარგმნ.); ახალაძე, დავით (მთარგმნ.); ბედიანიძე, დალილა (მთარგმნ.); გამსახურდია, კონსტანტინე ზ. (მთარგმნ.); დანელია, ბათუ (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0361 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; ტომი II : გეორგ თრაკლი = Georg Trakl / მთარგმნელები: კონსტანტინე ზ. გამსახურდია, მაია ნათაძე, დათო ბარბაქაძე, ამირან სვიმონიშვილი, გაგა ნახუცრიშვილი, ნინო ყარალაშვილი, გაგა ჩხეიძე. - თბილისი : საარი, 2006. - 220 გვ.. - ამ ტომის გამოცემა შესაძლებელი გახდა ავსტრიული ორგანიზაციის Kulturkontakt Austria ფინანსური დახმარებით. - ISBN 99940-29-95-9[MFN: 4937] 830(082)-1 Oest =99 • Trakl, Georg (Aut.); გამსახურდია, კონსტანტინე ზ. (მთარგმნ.); ნათაძე, მაია (მთარგმნ.); ბარბაქაძე, დათო (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0499 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; ტომი III : რაინერ მარია რილკე = Rainer Maria Rilke / მთარგმნელები: გივი ალხაზიშვილი, ჯემალ აჯიაშვილი, მარინე ბარამიძე, ლულუ დადიანი, ვახუშტი კოტეტიშვილი, ასმათ ფიცხელაური-ფარჯიანი. - თბილისი : საარი, 2007. - 470 გვ.. - ISBN 978-99940-60-30-6[MFN: 4938] 830(082)-1 Oest =99 • Rilke, Rainer Maria (Aut.); ალხაზიშვილი, გივი (მთარგმნ.); აჯიაშვილი, ჯემალ (მთარგმნ.); ბარამიძე, მარინე (მთარგმნ.); კოტეტიშვილი, ვახუშტი (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0350 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; ტომი IV : ანტონ ვილდგანსი = Anton Wildgans ; ალბერტ ერენშტაინი = Albert Ehrenstein ; ფელიქს ბრაუნი = Felix Braun / მთარგმნელები: მაია ბადრიძე, დალილა ბედიანიძე, ნანა გოგოლაშვილი, ბათუ დანელია, ნინო დარბაისელი, ნატო თხილავა, გიორგი კეკელიძე, შარლოტა კვანტალიანი, ეკატერინე კიკალიშვილი, ნინო ჟორჟოლაძე, ზვიად რატიანი, დალი ფანჯიკიძე, მერი შალვაშვილი, შორენა შამანაძე, თენგიზ ხაჭაპურიძე, გია ჯოხაძე. - თბილისი : საარი, 2007. - 393 გვ.. - ISBN 978-99940-60-31-3[MFN: 4939] 830(082)-1 Oest =99 • Wildgans, Anton (Aut.); ბადრიძე, მაია (მთარგმნ.); ბედიანიძე, დალილა (მთარგმნ.); გოგოლაშვილი, ნანა (მთარგმნ. და სხვ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0500 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; Contain 7 volumes » ტომი I : ჰუგო ფონ ჰოფმანსთალი = Hugo von Hofmannstahl ; რიხარდ ფონ შაუკალი = Richard von Schaukal / მთარგმნელები: გივი ალხაზიშვილი, დავით ახალაძე, დალილა ბედიანიძე, კონსტანტინე ზ. გამსახურდია, ბათუ დანელია, ანა კორძაია, ასმათ ფიცხელაური, თენგიზ ხაჭაპურიძე, გია ჯოხაძე. - თბილისი : საარი, 2006. - 318 გვ.. - ამ ტომის გამოცემა შესაძლებელი გახდა ავსტრიული ორგანიზაციის Kulturkontakt Austria ფინანსური დახმარებით. - ISBN 99940-29-94-0[MFN: 4936] 830(082)-1 Oest =99 • Hofmannstahl, Hugo von (Aut.); Schaukal, Richard von (Aut.); ალხაზიშვილი, გივი (მთარგმნ.); ახალაძე, დავით (მთარგმნ.); ბედიანიძე, დალილა (მთარგმნ.); გამსახურდია, კონსტანტინე ზ. (მთარგმნ.); დანელია, ბათუ (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0361 - German Library of Wilhelm von Humboldt
ტომი II : გეორგ თრაკლი = Georg Trakl / მთარგმნელები: კონსტანტინე ზ. გამსახურდია, მაია ნათაძე, დათო ბარბაქაძე, ამირან სვიმონიშვილი, გაგა ნახუცრიშვილი, ნინო ყარალაშვილი, გაგა ჩხეიძე. - თბილისი : საარი, 2006. - 220 გვ.. - ამ ტომის გამოცემა შესაძლებელი გახდა ავსტრიული ორგანიზაციის Kulturkontakt Austria ფინანსური დახმარებით. - ISBN 99940-29-95-9[MFN: 4937] 830(082)-1 Oest =99 • Trakl, Georg (Aut.); გამსახურდია, კონსტანტინე ზ. (მთარგმნ.); ნათაძე, მაია (მთარგმნ.); ბარბაქაძე, დათო (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0499 - German Library of Wilhelm von Humboldt
ტომი III : რაინერ მარია რილკე = Rainer Maria Rilke / მთარგმნელები: გივი ალხაზიშვილი, ჯემალ აჯიაშვილი, მარინე ბარამიძე, ლულუ დადიანი, ვახუშტი კოტეტიშვილი, ასმათ ფიცხელაური-ფარჯიანი. - თბილისი : საარი, 2007. - 470 გვ.. - ISBN 978-99940-60-30-6[MFN: 4938] 830(082)-1 Oest =99 • Rilke, Rainer Maria (Aut.); ალხაზიშვილი, გივი (მთარგმნ.); აჯიაშვილი, ჯემალ (მთარგმნ.); ბარამიძე, მარინე (მთარგმნ.); კოტეტიშვილი, ვახუშტი (მთარგმნ. [და სხვ.]); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0350 - German Library of Wilhelm von Humboldt
ტომი IV : ანტონ ვილდგანსი = Anton Wildgans ; ალბერტ ერენშტაინი = Albert Ehrenstein ; ფელიქს ბრაუნი = Felix Braun / მთარგმნელები: მაია ბადრიძე, დალილა ბედიანიძე, ნანა გოგოლაშვილი, ბათუ დანელია, ნინო დარბაისელი, ნატო თხილავა, გიორგი კეკელიძე, შარლოტა კვანტალიანი, ეკატერინე კიკალიშვილი, ნინო ჟორჟოლაძე, ზვიად რატიანი, დალი ფანჯიკიძე, მერი შალვაშვილი, შორენა შამანაძე, თენგიზ ხაჭაპურიძე, გია ჯოხაძე. - თბილისი : საარი, 2007. - 393 გვ.. - ISBN 978-99940-60-31-3[MFN: 4939] 830(082)-1 Oest =99 • Wildgans, Anton (Aut.); ბადრიძე, მაია (მთარგმნ.); ბედიანიძე, დალილა (მთარგმნ.); გოგოლაშვილი, ნანა (მთარგმნ. და სხვ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0500 - German Library of Wilhelm von Humboldt
ტომი VI : იოზეფ ვაინჰებერი = Josef Wainheber / ლიტერატურული თარგმანი: ბესიკ ადეიშვილი, ვასილ გულეური, გიორგი კეკელიძე, ემზარ კვიტაიშვილი, თამარ კოტრიკაძე, შორენა შამანაძე, გია ჯოხაძე. - თბილისი : პოლილოგი : უნივერსალი, 2009. - 285 გვ.. - ISBN 978-9941-9048-3-7[MFN: 5182] 830(082)-1 Oest =99 • Weinheber, Josef (Aut.); ადეიშვილი, ბესიკ (მთარგმნ.); გულეური, ვასილ (მთარგმნ.); კეკელიძე, გიორგი (მთარგმნ.); კვიტაიშვილი, ემზარ (მთარგმნ.); კოტრიკაძე, თამარ (მთარგმნ.); შამანაძე, შორენა (მთარგმნ.); ჯოხაძე, გია (მთარგმნ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0501 - German Library of Wilhelm von Humboldt
ტომი XIII : ქრისტინე ლავანტი = Christine Lavant ; ქრისტინე ბუსტა = Kristine Busta / ლიტერატურული მთარგმნელები: ლულუ დადიანი, მზია გალდავაძე, თამარ კოტრიკაძე. - პირველი გამოცემა. - თბილისი : პოლილოგი, 2008. - 503 გვ.. - ISBN 978-9941-9048-0-6[MFN: 5157] 830(082)-1 Oest =99 • Lavant, Christine (Aut.); Busta, Christine (Aut.); დადიანი, ლულუ (მთარგმნ.); გალდავაძე, მზია (მთარგმნ.); კოტრიკაძე, თამარ (მთარგმნ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0502 - German Library of Wilhelm von Humboldt
არტმანი, ჰანს-კარლ. ტომი XIV : ჰანს კარლ არტმანი = Hans Carl Artmann : ლექსები / მთარგმნელები: ბესიკ გაბაშვილი, თამარ კოტრიკაძე, შორენა შამანაძე. - თბილისი : პოლილოგი, 2008. - 370 გვ.. - Paralleltitel und -text in Ger., Geo.. - ISBN 978-9941-9048-2-0[MFN: 5158] Content: ლექსები; დანართი I: ესსეები / ჰ.კ. არტმანი; დანართი II: ეს იყო ფერხული / მარია ფიალიკი; დანართი III: ახალი თვითმყოფადი პოეტი / პეტერ ო. ხოტიევიჩი [და სხვ.] 830(082)-1 Oest =99 • Artmann, Hans Carl (Aut.); გაბაშვილი, ბესიკ (მთარგმნ.); კოტრიკაძე, თამარ (მთარგმნ.); შამანაძე, შორენა (მთარგმნ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0503 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
ენცენსბერგერი, ჰანს მაგნუს
Landessprache = ქვეყნის ენა : aus der Sammlung Gedichte, 1955 - 1970 : კრებულიდან ლექსები, 1955-1970 / ჰანს მაგნუს ენცენსბერგერი ; გერმანულიდან თარგმნა დათო ბარბაქაძემ ; გამომცემელი: ლევან თითმერია. - [თბილისი] : საარი, 2007. - 131 გვ.. - Paralleltitel und -text in Ger., Geo.. - ISBN 978-99940-0-803-2[MFN: 5156] Content: Utopia; უტოპია; Sieg der Weichseln; შოთხვების გამარჯვება; Ins Lesebuch fuer die Oberstufe; უფროსკლასელთა საკითხავ წიგნში; Verteidigung der Wolfe gegen die Laemmer; მგლების დაცვა კრავებისგან; Landessprache; ქვეყნის ენა; Gedichte fuer die Gedichte nicht lesen; ლექსი ლექსების არმკითხველთათვის; Die Scheintoten; ვითომგარდაცვლილნი; Blindlings; ბრმად; Wortbildungslehre; მოძღვრება სიტყვათწარმოების შესახებ; Der Gefangene; ტუსაღი; Der schlafende Schlosser; მძინარე ზეინკალი; Kuchenzettel; მენიუ; Camera Obscura; Auf einen steinernen Tisch; ქვის მაგიდაზე [და სხვ.] 830 Enz =99 • Enzensberger, Hans Magnus; ბარბაქაძე, დათო (მთარგმნ.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0399 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; ტომი XIII : ქრისტინე ლავანტი = Christine Lavant ; ქრისტინე ბუსტა = Kristine Busta / ლიტერატურული მთარგმნელები: ლულუ დადიანი, მზია გალდავაძე, თამარ კოტრიკაძე. - პირველი გამოცემა. - თბილისი : პოლილოგი, 2008. - 503 გვ.. - ISBN 978-9941-9048-0-6[MFN: 5157] 830(082)-1 Oest =99 • Lavant, Christine (Aut.); Busta, Christine (Aut.); დადიანი, ლულუ (მთარგმნ.); გალდავაძე, მზია (მთარგმნ.); კოტრიკაძე, თამარ (მთარგმნ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0502 - German Library of Wilhelm von Humboldt
-
მე-20 საუკუნის ავსტრიული ლირიკა = Oesterreichische Lyrik des 20. Jahrhunderts : მასალები / გამომც.: დათო ბარბაქაძე, ლევან თითმერია. - თბილისი : საარი, 2006. - იდეის ავტორი და ხელმძღვანელი: დათო ბარბაქაძე. - Paralleltitel und -text in Geo., Ger.[MFN: 5045] • ბარბაქაძე, დათო (გამომც.); თითმერია, ლევან (გამომც.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch; არტმანი, ჰანს-კარლ. ტომი XIV : ჰანს კარლ არტმანი = Hans Carl Artmann : ლექსები / მთარგმნელები: ბესიკ გაბაშვილი, თამარ კოტრიკაძე, შორენა შამანაძე. - თბილისი : პოლილოგი, 2008. - 370 გვ.. - Paralleltitel und -text in Ger., Geo.. - ISBN 978-9941-9048-2-0[MFN: 5158] Content: ლექსები; დანართი I: ესსეები / ჰ.კ. არტმანი; დანართი II: ეს იყო ფერხული / მარია ფიალიკი; დანართი III: ახალი თვითმყოფადი პოეტი / პეტერ ო. ხოტიევიჩი [და სხვ.] 830(082)-1 Oest =99 • Artmann, Hans Carl (Aut.); გაბაშვილი, ბესიკ (მთარგმნ.); კოტრიკაძე, თამარ (მთარგმნ.); შამანაძე, შორენა (მთარგმნ.); Subjects: - Lyrikanthologien; Deutschsprachige Literatur auf Georgisch;
LS 12/0503 - German Library of Wilhelm von Humboldt
|
Search also in Databases:
- Deutsche Bibliothek Wilhelm von Humboldt
Search also in Internet:
|