![]() |
სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორიის ლექსიკონი |
სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორიის ლექსიკონი წიგნი წარმოადგენს ერთ-ერთ პირველ მეცნიერულ ნაშრომს
ლიტერატურათმცოდნეობაში. მასში დაწვრილებით არის განხილული ლიტერატურის თეორიისა და
ლიტერატურათმცოდნეობის ძირითადი ცნებები და კატეგორიები. ავტორის ტექსტი ქვეყნდება მცირეოდენი შესწორებებით.
საილუსტრაციო მასალად გამოყენებული ავტორისეული ციტატები ზოგან ჩანაცვლებულია სხვა
ნიმუშებით წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის
თეორია : IX-X კლ. სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. :
განათლება, 1977
![]() |
1 სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორიის ლექსიკონი - ა |
▲ზევით დაბრუნება |
ავანტურული რომანი
ისეთი ხასიათის რომანი, რომელშიც აღწერილია მთავარი გმირების სახიფათო
თავგადასავალი.
ავანტურული რომანის გმირს უხდება სახიფათო მოგზაურობა ერთი ადგილიდან მეორე
ადგილზე, მისი სიცოცხლე მუდამ საფრთხეშია, რადგან ავანტურული რომანის პერსონაჟები
ისეთ მიზნებს ისახავენ, რომელთა შესრულება უაღრესად ძნელი და სახიფათოა.
ავანტურული რომანების საუკეთესო ნიმუშები შექმნეს მაინ რიდმა, ფენიმორ კუპერმა და
ა. დიუმამ (მამა).
სინონიმი: სათავგადასავლო
იხ. აგრეთვე: რომანი
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
ავტობიოგრაფია
ადამიანის მიერ საკუთარი ცხოვრების აღწერა.
ავტობიოგრაფიული ხასიათისაა, აგრეთვე, დღიურები, მოგონებანი და სხვ.
ვრცელი ავტობიოგრაფიის აღსანიშნავად, ბიოგრაფიის პარალელურად, იხმარება აგრეთვე
სიტყვა „თავგადასავალი”.
მაგ. აკაკის „ჩემი თავგადასავალი” რომელშიც პერსონაჟი მოგვითხრობს საკუთარი
ცხოვრების შესახებ, განსაკუთრებით, ბავშვობისა და სიჭაბუკის პერიოდში.
იხ. აგრეთვე: დღიური
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
აკადემიური მჭერმეტყველება
მჭერმეტყველების სახეობა, რომელშიც მოკლედ არის გამოთქმული ორატორის ძირითადი
სათქმელი და მოცემულია მთავარი დებულების დამამტკიცებელი არგუმენტები.
აკადემიურ მჭერმეტყველებას შედარებით უფრო დინჯი, თავშეკავებული ცოდნა ახასიათებს
და ენაც უფრო ზუსტია, უფრო თავისუფალია მეტყველების მხატვრული ფორმისაგან .
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
ალეგორია
ბერძნ. ALLOS
ქარაგმული სახე, რომელსაც არა აქვს პირდაპირი მნიშვნელობა და სხვა საგნის ან
მოვლენის გამოხატვას ემსახურება.
„ალოს ეგოროვო” ბერძნულად ნიშნავს „სხვას ვამბობ, სხვას ვგულისხმობ”.
ალეგორია მეტაფორას უახლოვდება, მაგრამ მაინც განსხვავდება ამ უკანასკნელისაგან.
მეტაფორაში ჩვენ არაპირდაპირი, ანუ გადატანითი მნიშვნელობით ვხმარობთ ცალკეულ
სიტყვას, გამოთქმას, ან ფრაზას. ალეგორიაში სიტყვები და ფრაზები შეიძლება პირდაპირი
მნიშვნელობითაც კი ვიხმაროთ, მაგრამ მთელი შინაარსი კი არაპირდაპირი მნიშვნელობით
გაიგება.
კრილოვის იგავში „მგელი და კრავი” ცალკეული სიტყვები და გამოთქმები შეიძლება
პირდაპირი მნიშვნელობით გავიგოთ – ” ბეკეკას დასცხა და წყალი მოსწყურდა”, „მდინარის
პირას მიადგა” და ა.შ. შეგვიძლია მდინარეში მართლაც ვიგულისხმოთ მდინარე, წყურვილში
მართლაც წყურვილი, მაგრამ მთელი შინაარსი ამ ალეგორიული ნაწარმოებისა კი ცხოველების
ნაცვლად ადამიანებზე უნდა გადავიტანოთ.
ამ ნაწარმოებში წარმოდგენილი ცხოველთა ურთიერთდამოკიდებულების ჩვენებით ავტორმა ის
აზრი გამოთქვა, რომ ძლიერი უსამართლოდ ჩაგრავს უძლურს. მართალია, ასე ხდება როგორც
ადამიანთა შორის, ისე ცხოველთა სამეფოშიც, მაგრამ ავტორს ამ შემთხვევაში
აინტერესებს არა ცხოველთა ურთიერთობა, არამედ ადამიანთა უსამართლობის გაკიცხვა.
ამიტომ, რასაც ის ამბობს ცხოველებზე, ე.ი. ნაწარმოების მთელი შინაარსის აზრი
(ძლიერი უძლურს უსამართლოდ ჩაგრავს) ადამიანებზე უნდა გადავიტანოთ.
აკაკის აქვს ერთი ალეგორიული ნაწარმოები „პირუტყვების არჩევანი”. მასში პოეტს
დასახელებული ჰყავს ვირი, აქლემი, ვეფხი, მგლები და სხვ. ეს ნაწარმოები გადაკრულად,
ქარაგმულად გვიხატავს ქუთაისის გუბერნიის თავადაზნაურთა წინამძღოლის არჩევას ძველ
დროში და ცხოველების სახით გამოყვანილი ჰყავს ნამდვილი ადამიანები.
ალეგორიულია, მაგალითად, ანდაზა: „ყვავს არ ჰქონდა, ბუს გაჰქონდაო”. ეს ანდაზა
იხმარება არა იმ მიზნით, რომ ყვავი და ბუ დაახასიათოს, არამედ იგი ახასიათებს
ადამიანებს და ალეგორიულად გამოხატავს შემდეგ აზრს: როცა ერთ ადამიანს არა აქვს –
რა, მისგან მეორე ადამიანიც ვერაფერს წაიღებს.
ალეგორიული შინაარსის მოთხრობებსა და ლექსებში უმთავრესად ცხოველებია გამოყვანილი,
ზოგჯერ კი მცენარეები, ადამიანები და სხვ. ალეგორიული შინაარსისაა იგავ-არაკები,
ანდაზები, ზოგჯერ მთელი მოთხრობები, რომანები და სხვ. მაგალითად, ცნობილ „გულივერის
მოგზაურობაში” ლილიპუტების სახით გამოყვანილია ჩვეულებრივი ადამიანები. ზოგჯერ
ალეგორიულად გაიგება ცალკეული სიტყვებიც: მაგ. „საქართველოს„ ნაცვლად აკაკი ხმარობს
შემდეგ ალეგორიულ სიტყვებს – „ამირანს” , „ნესტანს” , „სატრფოს” , ვაჟა – „არწივს”
(„არწივი ვნახე დაჭრილი”). საქართველოს მტრებს ვაჟა ალეგორიულად უწოდებს
„ყვავ–ყორნებს”.
ალეგორიულად აზრის გამოხატვას დიდი მნიშვნელობა ჰქონდა და აქვს დღესაც. ალეგორიას
ხშირად მიმართავდა აკაკი წერეთელი. თავის ლექსებში ის ლაპარაკობს ამირანის შესახებ,
უმღერის სატრფოს, სულიკოს , ნესტან–დარეჯანს და ყველა ამ ხაზგასმულ სიტყვაში არ
იგულისხმება არც ზღაპრული ამირანი, არც პოეტის ვინმე მიჯნური ქალი, არც რუსთველის
ნესტანი, არამედ იგულისხმება საქართველო. აი, როგორ მოგვითხრობს აკაკი ალეგორიულად
საქართველოს თავგადასავალს, ვითომდა ამირანის თავგადასავლის სახით:
„კავკასიის ქედზე იყო
ამირანი მიჯაჭვული,
ყვავ–ყორნები ეხვეოდა,
დაფლეთილი ჰქონდა გული.
ქვეყნად ცეცხლის მოტანისთვის
გულს ცეცხლი არ ნელდებოდა
და რაღაცა მანქანებით
გული ისევ მთელდებოდა.
ჰქონდა ჭირში მოთმინება,
არც კვნესოდა, არც ოხვრიდა,
მონურად ქედს არ უხრიდა
უსამართლო ძლიერებას.
ბოლოს მაინც გამარჯვება
დარჩა!... ყველა გააოცა!...
და ის ღვაწლი, მაგალითად,
მიწის შვილთა მან გადმოსცა...”
რასაც პოეტი მოგვითხრობს ამირანის შესახებ, ის ყველაფერი საქართველოს გადახდენია.
ზოგჯერ პოეტი კიდეც განმარტავს თავის ალეგორიას. ამ ლექსის ბოლოს აკაკი ამბობს:
„კავკასიის მაღალ ქედზე .
მიჯაჭვული ამირანი,
არის მთელი საქართველო
და მტრები კი – ყვავ-ყორანი.
. მოვა დრო და თავს აიშვებს,
იმ ჯაჭვს გასწყვეტს გმირთა-გმირი!....
სიხარულად შეეცვლება
ამდენი ხნის გასაჭირი!”.
ალეგორიის გახსნა აკაკიმ მოახერხა იმით, რომ ამ ლექსით აამღერა მეათე საუკუნეში
საბერძნეთიდან საქართველოში დაბრუნებული ჯარი. ცენზურამ ვერ გაითვალისწინა, რომ
აკაკი ამ ლექსში წარსულთან ერთად მისი დროის საქართველოს აწმყოსაც და მომავალსაც
გამოხატავდა.
ალეგორიული ხასიათისაა ნ. ბარათაშვილის „სუმბული და მწირი”, ვაჟას „კლდე და
მდინარე”, „არწივი” და სხვ.
იხ. აგრეთვე: ალეგორიული სახე, იგავ–არაკი, მეტაფორა, ნოველა, სიმბოლო
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
ალეგორიული სახე
ისეთი სახე, რომელსაც არ აქვს დამოუკიდებელი მნიშვნელობა და რომლის საშუალებითაც
სხვა მოვლენა უნდა განვიცადოთ, ან წარმოვიდგინოთ.
სიმბოლური მნიშვნელობისაა ვაჟა–ფშაველას პერსონაჟი – ლუხუმი.
მასში შეიძლება ვიგულისხმოთ, საერთოდ, მაღალი იდეალისათვის თავდადებული და დროებით
დაუძლურებული ყველა გმირი.
ასეთ შემთხვევაში ლუხუმი სიმბოლური სახეა, მაგრამ ლუხუმის მნიშვნელობა შეიძლება
უფრო დავაზუსტოთ: შეიძლება მასში ვიგულისხმოთ საქართველო.
ასეთ შემთხვევაში ლუხუმი, სიმბოლურის ნაცვლად, ალეგორიული სახე იქნება.
ერთი და იგივე სახე შეიძლება იყოს ერთსა და იმავე დროს ეპიკური, გმირული,
ალეგორიული და სხვ. ასეთი სახეა, მაგალითად, ვაჟას სახალხო გმირი – ლუხუმი.
სინონიმი: სიმბოლური
იხ. აგრეთვე: ალეგორია, გმირული სახე, ეპიკური სახე, სიმბოლო
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
ალიტერაცია
ერთი და იგივე ან დამსგავსებული თანხმოვანი ბგერების განმეორება.
მაგ:
ა) „შუბლთა შუქი შემოადგა, შაბაშ შვენის შენობაი...”–(ბესიკი).
ბ) „სამშობლოს დროშის შრიალს შევხარი”-(გ. ლეონიძე).
გ) „მთვარეში შავი შრიალებს ჩალა,
შავი ლეჩაქი დაეცა შარებს”.–(გ. ტაბიძე)
იხ. აგრეთვე: ბგერწერა
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება,, 1977
ამფიბრაქი
სამი მარცვლისაგან შემდგარი ტერფი, რომელთაგან წინა და ბოლო მარცვალი უმახვილოა,
შუა კი მახვილიანი.
„ამფი” ბერძნულად ნიშნავს გარშემო, ორივე მხრივ; „ბრახუს” – მოკლე; „ამფიბრახუს”
ორივე მხრივ მოკლე.
ლექსთწყობაში იგულისხმება ისეთი ზომა, რომელსაც შუაში გრძელი ან მახვილიანი ხმოვანი
აქვს და თავსა და ბოლოში (წინ და უკან) კი მოკლე, უმახვილო.
მისი სიმბოლური ნიშანია
–
იხ. აგრეთვე: ტერფი
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ. მე-2
გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. განათლება, 1977
ანაპესტი
სამი მარცვლისაგან შემდგარი ტერფი, რომელთაგან ორი წინა მარცვალი უმახვილოა და
მესამე მახვილიანი.
„ანაპესტოს” ბერძნულად ნიშნავს უკანდაცემულს.
ლექსის თეორიაში იგულისხმება ისეთი ზომა, რომელიც სამი მარცვლისაგან შედგება და
მახვილი უკანასკნელ მარცვალზე აქვს.
მისი სიმბოლური ნიშანია – იხ. აგრეთვე: ტერფი
წყარო: გაჩეჩილაძე, სიმონ. სიტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
სახელმძღვ. მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. - თბ. : განათლება, 1977
ანტითეზისი
პოეტური სინტაქსის სახე, რომელშიაც დაპირისპირებულია ერთიმეორის საწინააღმდეგო
ცნებები და სახეები.
დაპირისპირების საშუალებით მოვლენა უფრო თვალსაჩინო და საგრძნობი ხდება.
ანტითეზისის ნიმუშები:
ა)სწავლა სინათლეა, უსწავლელობა – სიბნელე.”
ბ)„თეთრი კბილი– შავი გული”– სინათლე დაპირისპირებულია სიბნელესთან, თეთრი შავთან.
გ)„პატარა წვიმა მოვიდა
დიდი მინდორი დანამა”–(ხალხური).
დ)„ბრინჯი ვიყავ, ქერობა რად მინდოდა?
მტრედი ვიყავ, მწყერობა რად მინდოდა”–(საიათნოვა).
ე) „ენა ტკბილი, ენა მწარე,
ენა მოკლე, ენა გრძელი (ხალხური).
გამოსახვის გაძლიერების მიზნით უფრო ხშირად მიმართავენ ანტითეზისის შემდეგ სახეებს:
1. მოწინააღმდეგე ცნებების ან სახეების უბრალო დაპირისპირება:
„თეთრი კბილი – შავი გული”(დაპირისპირება საფუძვლად უდევს ფერი); კატა და ლომი,
ბუზი და აქლემი (დაპირისპირებას საფუძვლად უდევს საგანთა სიდიდე ან მოცულობა);ყვავი
და ბულბული(დაპირისპირებას საფუძვლად უდევს მათი ხმის ხარისხი); ბატონი და
ყმა(საფუძვლად უდევს სოციალური მდგომარეობა).
2. ანტითეზისური სახეების ან ცნებების ერთ საგანში გაერთიანება:
„ხან უგნური ვარ, ხან ბრძენი,
ხან არც ისა ვარ, არც ისა,
გარემოების საყვირი
არც მიწისა ვარ, არც ცისა”–(აკაკი).
ანტითეზისის საშუალებით მწერალი ხშირად აღწევს მკითხველში ძლიერი შთაბეჭდილების
აღძვრას. ქვემოთ მოყვანილ ციტატში ილია ჭავჭავაძე ანდაზის გამოყენებით ამტკიცებს,
რომ ოთარაანთ ქვრივს არ ჰყავდა დამტირებელი, მაგრამ ეს მსჯელობა გამოყენებულია
საწინააღმდეგო აზრის უფრო ეფექტურად გამოხატვის მიზნით. შემდეგ ავტორი ისეთ სურთს
გვიხატავს, რომლითაც გვიდასტურებს, რომ ოთარაანთ ქვრივს ჰყავდა დამტირებელი –
უფაქიზესი გრძნობის მოყვარული ადამიანი – სოსოია მეწისქვილე:
„ბევრს ეცოდებოდა ეგრეთ გათავებული ოთარაანთ ქვრივი. დამტირებელი კი არავინ იყო.
ძნელია ეგრეთ წასვლა სააქაოდან, მაგრამ რა? ვინც მოკვდა, თავის თავს მოუკვდაო,
იტყვიან ხოლმე გლეხები. განა მართალი არ არის.
– არა, – ზოგჯერ მართალი არ არის. აქ იყო ერთი კაცი, რომელსაც მოუკვდა ოთარაანთ
ქვრივი!.. ეს იყო სოსია მეწისქვილე. თითქმის ოც–დაათი წელიწადია მაგ დედაკაცზედ
გული შევარდნილი ჰქონია ჯერ გასათხოვარი ყოფილა, უთხოვნია და დაუწუნიათ, ის დღეა და
ის დღე, სხვა არავინ უნდომნია, გული არავისზე მისვლია. როცა ოთარაანთ ქვრივი
დაქვრივდა, მაშინ ერთხელ კიდევ გაუარა თურმე გუნებაში მისმა შერთვამ, მაგრამ თავის
გულში სთქვა:
– მაგას ისეთი ქმარი მოუკვდა, რომ მე ფეხის ჩლიქადა არ ვეკადრებოდი... ვეღარ
შევბედავ, ვეღარა!... სთქვა და ახლოც თურმე აღარ გაუარა ოთარაანთ ქვრივსა რიდისა და
კრძალვისაგან. სოსია მეწისქვილეს ეხლა ორივე მუხლი მოეყარა უსულო ოთარაანთ ქვრივის
წინ , იმისი მკვდარი ხელი ხელთ ეჭირა და ქვითინებდა ჩუმად”.
იხ. აგრეთვე: გავრცობილი ანტითეზისი, პოეტური სინტაქსი, ფიგურები
წყარო: 1977გაჩეჩილაძე, სიმონ. სისახელმძღვ.. - მე-2 გადამუშ. და შევს. გამოც.. -
თბ. : განათლება, ტყვიერებისა და ლიტერატურის თეორია : IX-X კლ.
ანტონიმი
ისეთი სიტყვა, რომელსაც სხვა სიტყვის საპირისპირო მნიშვნელობა აქვს.
(„ანტი” – წინააღმდეგ, პირდაპირ, „ონომა” – სახელი, „ანტონიმი” – მოწინააღმდეგე,
ანუ დაპირისპირებული სიტყვა).
მაგ.
მაღალი – დაბალი, მტერი – მოყვარე, დღე – ღამე, შავი – თეთრი, სიცილი – ტირილი, ცა
– მიწა და სხვ.