selected terms: 1,252 page 2 of 63
აბრახუნებს
სისულელეს ამბობს. „ზემოთ შემეძლო მეთქო, აბრახუნებს მეთქი, მაგრამ ზრდილობა წერის სურვილით როგორ უნდა დავჰკარგოთ?“ (ბარბარე ჯორჯაძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული More…
აბშიაკი ან ობშიაკი
(რუს. общий – საერთო).) საერთო ფული „– ფულს კი გვაძლევს, მარა ვზოგამთ (...), აგე, გლიგორიჩს, მწვრთნელზე მიათითა, – აქ ჩაბარებული აბშიაკი“ (აკა მორჩილაძე); „რა იციან, „ობშიაკის“ მაყუთი რომ More…
აგარაკი
( ირონ. ) ციხე, კოლონია, საპატიმრო. „ამბობენ, რომ თოთხმეტი წელიწადი „აგარაკზე“ აქვს გატარებული“ (რევაზ ინანიშვილი). Synonym: სანატორიუმი =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული More…
აგლახავებს
ამასხარავებს. „ალბათ, მეტყვით, იუმორის გრძნობა მოგჩლუნგებია, კაცი ხუმრობს, თავის თავს საგანგებოდ აგლახავებს (რაც ერთგვარ მოდად და კარგ ტონადაც კი ითვლება ახლა) და ვერ უნდა მიუხვდეო?“ (თამაზ More…
აგოიმებს
(„გოიმი“.) ატყუებს; ამასხარავებს, აშაყირებს. „არა, კაცო, გიჟი არ იყო! ვაგოიმებდი...“ (ზურაბ სამადაშვილი) See also: აშაყირებს =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; More…
აეთესა
(„აითესა“) გაეპარა. „სხვა ვინმე ყოფილიყო, იმწამსვე ავეთესებოდი“ (დალი ფანჯიკიძე. თარგმ.). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა More…
აეკიდა
ცოლად შეართვევინა თავი. „წააბა თუ აეკიდა ადამსა“ (ვახტანგ ჯავახაძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი და სხვ.; შპს More…
აეჭრა
აერია, შეცდომა მოუვიდა. „მოვა და მოიტანს ბილეთს და, ბიჭო, ვაფშე ამეჭრა, ტოო, გაჩვენებს მაგ ბილეთს, ექვსი აქ ჩაბმული და ხუთი აცდენილი აქ. ვაბშე აგეჭრება, აბა რა იქნება, აცდენილი ხარ ვაბშე, More…
ავარდა
ადვილად მოტყუვდა, პროვოკაციაზე წამოეგო; გრძნობებს აჰყვა. იხმარება ორპირიანი ზმნის ფორმითაც – ააგდო. სულიერი მოვლენა შედარებულია სწრაფ ფიზიკურ გადაადგილებასთან ქვემოდან ზემოთ. შედარების არსი More…
ავრორას მაგისთვის უსვრია
მისთვის მომხდარა რევოლუცია; ყოველგვარი სიკეთით სარგებლობს. „ავრორა“ ერქვა გემს, რომელმაც 1917 წელს პეტროგრადში ზალპით ამცნო ხალხს ოქტომბრის სოციალისტური რევოლუციის წარმატებით დაგვირგვინება. More…
აზ(რ)ზე მოსული
საქმეში ჩახედული, გათვითცნობიერებული; შეგნებული. „ხოდა, ეგ იყო კაპიტან ლერნერ ივან იოსიფოვიჩ, იყო ეგრე ოცდაათი წლის ბიჭი და მაგარი აზზე მოსული“ (აკა მორჩილაძე). =ქართული ჟარგონის More…
აზიარა
( ირონ. ) მიბეგვა. „...მაგრამ დათვრა და ბოლოს კარგადაც ვაზიარეო“ (ბაადურ ბალარჯიშვილი). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი More…
აზრზეა
იცის, ესმის. „აზრზე ხარ, ბიჭო, მაინც რამოდენა უნდა ყოფილიყო ის ნეხვი, ამხელა ვაჟკაცი რომ წააქცია, ჰა!“ (თემურ ჯღარკავა). ამ სიტყვის ჟარგონულობა განსაკუთრებით საგრძნობია მაშინ, როდესაც წინ More…
ათესა
გააგდო, გააძევა. „დათესა“ ზმნის ჟარგონული ანტონიმი (თითქოს რაღაც დათესილი იყო და ნიადაგიდან ამოაგდო, აღმოფხვრა). „მოუხაზა და ეგრევე ედემიდან ათესა“ (ვახტანგ ჯავახაძე). =ქართული More…
ათესვა
გაგდება, გაძევება. „პირველ სართულზე ხალხი იყო და ჯერ მათი ათესვა დაგვჭირდა“ (გიორგი და კარლო ჯორჯანელები. თარგმ.). See also: ათესა =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული More…
ათვისებული
ქალი, ვისთანაც სექსუალური ურთიერთობა ჰქონდათ. „არჩილსა და მის წრეელებს რესპუბლიკის გარეთ თითქმის ყოველ გამოჩენილ ქალაქში თითო-ოროლა ათვისებული ქალი მაინც ჰყავდათ“ (გურამ დოჩანაშვილი); More…
ათიანში მოარტყა
ზუსტად თქვა სათქმელი, მიზანს მოარტყა; გამოიცნო. (ტირის სამიზნეს ცენტრში აქვს ათქულიანი წრე – ათი ქულა ნასროლის უმაღლესი შეფასებაა). „ესეც შენი ლექსის სათაურია (...), მაგარი ლექსის, More…
ათოხლა
(„თოხლი“.) მოატყუა. „ბევრჯერ გვათოხლა მთავრობამ გაჭირვებების ჟამს!“ (ტარიელ ჭანტურია); „შენ იუდასაც ათოხლე“ (ვახტანგ ჯავახაძე). Synonym: აჭამა See also: ჭამა =ქართული ჟარგონის More…
აიასნებს
( ნამყო სრული „გააიასნა“; რუს. ясный – ნათელი, ცხადი. ) ცხადყოფს, ნათელს ჰფენს ვითარებას. „მაგრამ საქმის ვითარებას ეს ყოველივე სულაც არ „აიასნებს“(ნოდარ ლადარია). =ქართული ჟარგონის More…
აიზმენებს
(„იზმენა“, „დაიზმენდა“, „იზმენებშია“.) ეჭვში, გაუგებრობაში აგდებს. „– მგონი მაგარი ავარდნილი ვარ, – კოტიკოს თავის შეყვარებულზე მოუნდა ლაპარაკი, – მარა მაიზმენებს... მე მიყვარხარ, ვეუბნები, More…
ქართული ჟარგონის ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9