(მომდინარეობს რუსული გამოთქმიდან.) აჯობა, მოერია. „ჯერ ერთმანეთს დასცხეს ჩემი გულისთვის და ვინც ვერხი აიღო ახლა მე მომდგა ხელების ფათურით“ (გია ჭუმბურიძე. თარგმ.). =ქართული ჟარგონის More…
(რუს. вec – წონა.) წონა, ავტორიტეტი. „...ბიძაჩემი დგას ჩვენ ბალკონში (...), ფიქრობს, რა ვქნაო, არ უნდა უმამაჩემოთ (...). რატო, ვესი არა გაქ?“ (აკა მორჩილაძე). =ქართული ჟარგონის More…
ძირს ვვარდები. ამბობენ, როცა ძალიან მოსწონთ რაღაცა. „და როგორც თინეიჯერები თანამედროვე მუსიკაზე, ისე მე ალეკოს მანიფესტებზე – ვეცემი“ (დავით ქართველიშვილი). =ქართული ჟარგონის More…
(შესახედაობა, გარეგნობა.) კარგად (ვერ) გამოიყურება „– ვიდზე ვერ ვიყავი, – ალბათ ასე გაიმართლებდა თავს, გამწარებულ ქმარს მისი ადგილსამყოფელი რომ არ გამოეთვალა და იქ არ დადარაჯებოდა იმ More…
(„ყელში ჩანგლებს იყრის“.) (ჩანგალი.) ბაქი-ბუქი „მძღოლს მოადგა ვიღაც ნასვამი ნაწყლი, ფული მჭირდება და მომეო. ამან არ მაქვსო, იმან დაიწყო ვილკების ყრა (გიორგი კაკაბაძე). =ქართული More…
სასჯელის უმაღლესი ზომა. „ამაზე სულ გამეცინა. იმან ვინღა უნდა მოკლას მეთქი, ნათიას გულისთვის კაცს მოკლავს და ვიშკაზე წავა?“(აკა მორჩილაძე). ... =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე More…
ამბობენ ისეთ რაღაცაზე, რისი დარდიც აღარა აქვთ, აღარ ანაღვლებთ, რა მოუვა, რა დაემართება. „დოლი ვნახე დამწვარი, ქორწილზე დოლის დამკვრელი ვარ აწი მე?“ (რევაზ მიშველაძე). =ქართული More…
ანუ; რაც ნიშნავს. „შორტებში იყო და მუხლებზე ზვიოზდოჩკები ქონდა. ნაკოლკები რა. მეთქი, ეს ქურდათ დასვეს იქა, თუ როგორ არი. პროსტო, ისეთი ნაკოლკები იყო, ქურდული. მინახია ადრე. მუხლებზე, More…
ბარემ. „...ამერიკაში მივდივარო და ზაადნო, ეს ბიზნესი მიგრევიაო“ (აკა მორჩილაძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი და More…
(შეფერხება, ყოყმანი.) ფერხდება; ყოყმანობს. „...და მეთქი, ვა, ვახო, სადა ხარ დაკარგული და ყოველთვის კაი სალამი გვქონდა, ეხლა კიდე რაღაცა ზადერჟკას აძლევს, მიყურებს და ეს ხელი ესე მაქ More…
(უკან სვლა.) არაფრის წინაშე არ იხევს უკან. „მაგან „ზადნი“ არ იცის!“ (მიხო მოსულიშვილი). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი More…
უკან სვლით. „ნელა გამოვიყვანე ზადნით (მანქანა) და მერე მოვწყვიტე ადგილიდან“ (გია ჭუმბურიძე. თარგმ.). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: More…
(რუსული – უკან სვლა.) ვინც უკან დახევას არის ჩვეული (ბრძოლაში, ჩხუბში...). „თან ძეგველები არიან, ხო აზზე ხარ. ძეგვი, აზზე ხარ? თუ რამეა და ეგრევე სროკზე წავლენ. პროსტო, ჩხუბისთვის, თორე რამე More…
(„ფუფლო“.) წაგებული აქვს და გადახდას ვერ ახერხებს. ქართულ ჟარგონში შემოსულია რუსული ქურდული ენიდან. სერგეი სნეგოვის ლექსიკონში „ზ“ განმარტებულია როგორც „წაგება“. „შენი ხელობაც ეგ არი, რო ის More…
(ლოთობა.) ლოთობს. „ზაპოებში მიდის ხოლმე და აწვალებს ჩემ დას“ (აკა მორჩილაძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი და სხვ.; More…