ტა ტე ტვ ტი ტო ტრ ტუ
selected terms: 30 page 1 of 2
ტარიანი
პაპიროსი (რუსული სიგარეტი), რომლის თუთუნით სავსე მოკლე წინა ნაწილს გრძელი ქაღალდის მილი („ტარი“) მოსდევს („ყაზბეგი“, „კურორტნი“ და მისთ.). „ტარიანი აღარ დაგვრჩა? – მიუბრუნდა ტოგოს. იმან More…
ტასაობა
სეირნობა, ხეტიალი. „მაგას ფეხით „ტასაობა“ უყვარს“(გვანცა აბდალაძე). See also: იტასავა =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი და More…
ტემპში
სასწრაფოდ. „ტემპში კარისკენ მოვხიე“; „ტემპში მისკენ შევტრიალდი“; „თუ რამ უკეთური გრძნობა გიდევს ჩვენს მიმართ გულში, ძმურად გთხოვ – ტემპში ამოიგდე და მოიშორე!“ (გია ჭუმბურიძე. თარგმ.). More…
ტერსი მისცა
მუშტი უთავაზა. „– ეს ერთხელაც მითხრეს და ისეთი ტერსი მივეცი, ხუთმა კაცმა ძლივს ახვეტა მიწიდანა“ (ოთარ ჩხეიძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან More…
ტეხავს
უსიამოვნო გრძნობას ბადებს, განწყობილებას აფუჭებს. „არა, სადღაც კი ასწორებს, მაგრამ სადღაც ტეხავს“ (გია ჭუმბურიძე. თარგმ.); „არ ჩავიცვამ მაგ შენს შარვალს! – რატომ შვილო? – მორჩი, ტეხავს!“ More…
ტვინი ეკეტება
ძალიან მოსწონს, მოწონებისგან გონება უბნელდება. „...მთელი ზაფხული კისლოვოდსკის ტირებში გავატარე და სროლაზე ტვინი მეკეტებოდა“ (აკა მორჩილაძე). See also: ჭკუა ეკეტება =ქართული ჟარგონის More…
ტვინიკოსი
ტჭკვიანი, ტვინიანი (უფრო ირონიული მნიშვნელობით; ირონიულ ელფერს ამ სიტყვას ანიჭებს ქართულ ფუძეს დართული უცხოური სუფიქსი). „ეზრა პაუნდი სოფლელი ტვინიკოსია, რომელიც კარგია, თუ სოფელში ცხოვრობ More…
ტვინს წიხლი დააჭირე
გონებას ძალა დაატანე, აზრზე მოდი, გონს მოეგე. „...იმათგან, ვინც თქვენ მაგ სკამებზე წამოგასკუპათ, არავინ გეტყვით... ცოტა საკუთარ ტვინს წიხლი დააჭირეთო“ (რევაზ მიშველაძე). =ქართული More…
ტილაობს
წვრილმანდება, წვრილმან საქმიანობას ეწევა, მცირე შემოსავალს სჯერდება (როგორც ჩანს, ნაწარმოებია სიტყვიდან „ტილი“). „– მაყუთი არი? – თბილისისთვის კი. აქაურობისთვის არაფერი. ვტილაობ, რა... მარა More…
ტიპობს
(ლიტერატურული „კაცობს“ – კაცად მიაქვს თავი [ბავშვს].) უნდა მაგარ ტიპად მოაჩვენოს თავი ხალხს „ნუ ის ბიჭი ტიპობდა, თორემ, ვინ იცის, თავადაც უნდოდა პირბადე“; „გაიკეთე რა, შე დალოცვილო More…
ტიპშა
(„დირეკტორშა“.) მდედრობითი სქესის „ტიპი“ („ტიპს“ დართული აქვს რუსულში მდედრობითი სქესის მაწარმოებელი ერთ-ერთი სუფიქსი -შა. – დირექტორის ცოლი). „ერთი ტიპშა მიპადხოდებდა, არ მევასებოდა, ისე More…
ტისაკი
(რუს. – ერთგვარი ხანჯალი.) დანა. „ორმოცდაათ მეტრში ტისაკს გაურჭობსო“ (ლადო კოკაია). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული გამოცემა; ავტ. ლევან ბრეგაძე; რედ: ანა ჭაბაშვილი და More…
ტიხარის გაკეთება
რაიმეს დალევა ან ჭამა შიგადაშიგ სხვა სასმელის ან საჭმელის დაყოლებით. ვთქვათ, არყის სმა ლუდის დაყოლებით (ლუდის „ტიხარით“). „ძალიან მიყვარს, ხინკალს რომ ტიხარს გაუკეთებ სიგარეტით“ (აკა More…
ტო
მიმართვის ფორმა. „– რა მინდა, ტო, სიონში“ (თინა ჟორჟოლიანი); „რატო არ მითხარი, თუ ჩალიჩობდი, ტო, ბრილიანტის წილსაც გავარტყი, ერთად ვიქნებოდით, ტო“ (აკა მორჩილაძე). =ქართული ჟარგონის More…
ტობე
კარგი (ებრაულიდან). „ამბობენ შენს მანანას „ტობე“ მამა ჰყოლია“ („ნიანგი“). ძალიან გავრცელებული იყო 1950-იან წლებში, ახლა აღარ იხმარება. =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე შევსებული More…
ტობედ/თ არი
(„ტობე“.) კარგად არის იმ გაგებით, რომ ბევრ ფულს შოულობს უკანონო გზით. „მაგ კაცთან სუფრაზე შევრიგდებით, კარდანივალიც გაჩნდებაო, – რაინდია ამბობს, ტობეთ იყო მაშინ“ (რეზო ჭეიშვილი). More…
ტონკი
( რუს... ) დახვეწილი, რაფინირებული. „თავისუფლად შემიძლია დავწერო სულ სხვა ენით, ზრდილობიანად და ტონკი ან ძალით ტონკი პასაჟებით“ (გიორგი კაკაბაძე). =ქართული ჟარგონის ლექსიკონი, მესამე More…
ტოროლა
( გამოთქმაში: „...არა, ტოროლა!“ ) წარმოთქვამენ აგდებული ტონით, როცა უნდათ თანამოსაუბრეს აგრძნობინონ, სისულელეს ლაპარაკობ, უაზრობას ამბობო. „რისი გასვლის უფლება, გასვლა არა ტოროლა!“ (ჯანსუღ More…
ტოჩიტოჩი
(-) ზუსტად; ზედმიწევნით; დაწვრილებით; სიტყვასიტყვით. „ნუგზარი დედას იფიცებდა, ეს შეხვედრა წუხელის გამართულა კრემლში და ტოჩიტოჩი მიამბესო“ (თამაზ ნატროშვილი). =ქართული ჟარგონის More…
ტოჩკა
(– წერტილი; [სავაჭრო] წერტი.) ადგილი. „ჯერ ბაზარში წასვლა დიდად სასიამოვნო მოვლენა არ არის, მაგრამ ზოგჯერ საჭირო, ნუ მე ნივთების საყიდლად დავდივარ ძირითადად ან დისკების, კაი ტოჩკა ვიცი“ More…
ქართული ჟარგონის ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9