- %

selected terms: 4,949 page 122 of 248
ერქონა-ი
გუთნის სახელური. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ერჩია
(ქვის არჩევა მამულიდან – ყანიდან რაიმეს არჩევა: საქონლის, ტანსაცმლის, ხილის და მისთ.) ერჩივნა, უმჯობესი იყო. გადატ. ერჩივნა, რჩევა-დარიგება მიეცა, დაერიგებინა. =მოხევური ლექსიკონი / More…
ერჩოლებოდა
ერქინებოდა. =„მაზუერი ჴბოს ერჩოლებოდა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ერწამას
ერთ წამს. =„ერწამას დამიცადე, ეხლავნე გამოვალ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ერჯის, გულს ერჯის
გული ერჩის, სურვილი აქვს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესართვი-ს
ემატება. „ =რაი დააყუჩებს უბედურს, ჭირი ესართვის ჭირსაო“ („შიოლას ლექსი“, ყაზ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
ესეთ
ამისთანა, ამდაგვარ, მსგავს. =„ესეთ ამინდჩი, ბალღო, აქ რამ მაგიყვანა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესეთ ალაგას
ამისთანა ადგილას. =„ესეთ ალაგას ცხორი არ უნდა გემეგერეკა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესეთიც
ასეთიც, მსგავსიც. =„კაბა ესეთიც მინდოდა მეყიდა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესეთურა-ი
ამისთანა, ამნაირი, ამდაგვარი. =„ესეთურაი ჯერ არა გაგონილა რა!“; „ესეთურაჩი მე არ გევერევი!“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. More…
ესკალ-ი, ესკალა-ი
ასკილი. =„ხედ ნარნი მოვლენ, ესკალნი... “ („ეთერიანი“, სნო). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესრე
ასე, ამგვარად, ამნაირად. =ესრეა? - ასეა?, ეგრეა? =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესრე ნუ დავხყრით
ასე ნუ დავტოვებთ, მივატოვებთ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესტამპაჟი
ხელნაწერების გადაღება ქაღალდზე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ესუინა
იდო. =„მაღაზიაჩი თაროზე ბევრი საქონელი ესუინა“;; „გაზ-კუერი ყუთჩი ესფინა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, More…
ესფენა
ესვენა, მიცვალებულზე იტყვიან. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ეტამსნებ-ა
ეტმასნება. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ეტანება
იწევს (საკბენად, მოსატაცებლად), მივარდნას ლამობს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ეტევა
(თავსდება.) საცემრად ან საჩხუბრად იწევა. =„ეს ბალღი აკვანჩი ეტევა?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ეტეოდეს, ეტეოდნენ
თავსდებოდნენ. =„ამდუენი ოჯახის წევრები ემ ერთ სახლჩი ეტეოდეს“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9