- %

selected terms: 4,949 page 128 of 248
ვთანდე
ვიაზრე, მივხვდი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვთქო
ვთქვა, წარმოვთქვა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვიამებთ
ვისიამოვნებთ. =„წავიდეთ ჴორწილჩი, იქ ვიამებთ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვიზღა, ვისლა
ვიღას, ვის, რომელს, რომელთაგანს. =„ვიზღა უნდა დაუძახა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვიზღაც, ვისღაც
ვიღაცას, ვინმეს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვითომ
თითქოს. =„ვითომ წყალი გწყურიან შენა?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვითომდა რაიღაო
თითქოს და რაო. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვითურები
ვთვრები. =„მე ჩქარ ვითურები“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვინ კივის
ვინ ყვირის, ვინ იძახის, ვინაა, რომ ყვირის. =„აბა, გაიხედეღა, ვინ კივის“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვინღაც
ვიღაცა, ვინმე, ვინმემ. =„ვინღაც მიძახის“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვირბოლა
ვირბინო; ვირბოლებ – ვირბენ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვირის რძევანა-ი
რძიანა. See also: ვირის რძოვანა-ი =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვირის რძოვანა-ი
მაღალი ბალახია, ფართოფოთლებიანი, მოწყეტისას ხმაურობს, გადანატეხზე რძე ჟონავს, ქალები სახის გასათეთრებლად ხმარობენ. ვირის ჯიმლა-ი – წვრილი, ნაცრისფერი სოკოა, მაღალი ღერო და წოწოლა თავი აქვს, More…
ვისთანღა
ვისთან. =„ვისთანღა წავიდე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვისთანღაა
ვისთან არის. =„გოჩაი ვისთანღაა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვისთუი
ვისთვის. =„ეს საჩუქარი ვისთუი გინდა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვისთუიმე
ვისთვისმე, ვინმესთვის. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვისი ბრალია
ვინაა დამნაშავე. =„შენ რო დეეცი, ვისი ბრალია“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვისობისაა
ვისი ნაქონია, როდინდელია. =„ეგ ხანჯალი ვისობისაა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ვიყუენით
ვიყავით, გახლდით. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9