- %

selected terms: 4,878 page 131 of 244
ზევა-ი
ფარდა, ჩამოსაფარებელი, საგმანავი, საქოლავი. =„ერდოზე ზევაი ავიღეთ და ჴორწილს იქით უყურებდით“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. More…
ზევითა ქვა
მაღლითა ქვა წისქვილისა. ზედა ქვა ბრუნავს. წისქვილის ზედა ქვა ქვედა ქვასთან შედარებით ცოტა თხელია. ქვედა ქვა არ ბრუნავს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური More…
ზეზამდგმური, ზეზემდგარი, ზეზედგარი
ლხინის ან ჭირის სუფრის მომსახურე პირი. =„ზეზამდგმური სიფროს უთოლთოლებდა, ჴორცი, პური, არაყი არ მაჰკლებოდა, თავად კი იქ არ სომდა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
ზეზამდგომელა
ფეხზე მდგომი. =„მეჩქარებოდა და პური ზეზამდგომელამღა ვჭამე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზელილ-ი
ნამცხვარია, სიმინდის ფქვილს მოზელენ რძეში და ცოტა ერბოში. =„ძრიალ კარგია ღომელჩი გამამცხორი ზელილი.“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
ზემკაკა-ი
ერთგვარი ხტომიალა ჩიტია. =„ზემკაკაი იმისთუი დახქუინეს, რომ კივის: ზემ კაკ" (ნ.სამკაკაი). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. More…
ზემოქარი
სამხრეთის ქარი =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზენაქუე
იგივეა, რაც ზედაქვე. =„წინ დერეფანი, მემრე ზენაქუე“ (ა. ყაზბეგი) =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზესკნელ-ი
ზეცა, ზედა ქვეყანა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზეფერი
კოჭის ზევითა გლუვი მხარე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზეჭური
კოჭის ჩაღრმავებული ზევითა მხარე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზიდილა-ი
გაწევ-გამოწევა (ო. ქაჯ). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზიპი ზიპი
ბავშვები ამ სიტყვებს გაიძახიან და თან ფიქალს სცემენ უროს, რათა სწორად (ფენებად) გაიყაროს და განცალკევდეს. =„ზიპი-ზიპი, გაიყარე, წყაროს თავზე შაიყარე!“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: More…
ზლაყაზლუყი
უსიცოცხლო, უნიათო სიარული =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზლაყუნ-ი
ზაყზაჟი, ბარბაცი, რწევით სიარული. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზოვ-ი
ზვავი =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზოზ-ი
შიში. =„გულჩი ზოზი აქო და იმიტომ არ მოდის“.; „დანაშაულისათუი აქუ ზოზი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზოზნაჭამ-ი
შიშნაჭამი, შეშინებული. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზოკო
სოკო. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზორა-ი
ხბო (შდრ. ზვარა, ზვარაკი). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9