- %

selected terms: 4,878 page 132 of 244
ზორაკნ-ი
ხბოს თირკმელების ქონი. ქორწილში ცხვრის დუმის ნაცვლად უფროსებთან მიაქვთ ზორაკნი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
ზრზოლა
სასმელი ან რაიმე რომ შეეზიზღოს და ტანში შეაძრწუნოს. =„მთაჩი გუელი შამხუდა და გამაზრზოლა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
ზრუნელობით
მზრუნველობით. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზუთუ
ქაცვი. იგივეა, რაც ზუთო. ამ ნაყოფის მომცემ მცენარეს ეძახიან ეკალს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზუკზუკ-ი
კუსკუსი, ხტომით სიარული. =„ზუკზუკით დადის”. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზუმ-ზუმი
დაბალ ხმაზე კაფიობა, კაფიად ღიღინი. „ =თავისად ზუმ-ზუმს დავიწყებ, დარდი რო დამაწვებისა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
ზუნზურ-ი
ტოკვა, ძუნძული, ბააჯბაჯი. =„თამაშობა ყველამ იცის, დათუმაც იცის ზუნზურიო“ (ხალხ.) =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
ზღდრუსავ-ს
დრუზავს, ღონივრად მიარტყამს (ვ. შად.). =„ჯოხი ზღდრუსა თავჩი მგელს“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზღუე
ზღვა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზღუენ-ი
ძღვენი, საჩუქარი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზღუისქარა-ი
დასავლეთის ქარი =„ზღვის ქარაია ცივია, წუმა მასდევსკე." =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზღურბლ-ი
სახლის შესასვლელი კარის ქვემო ნაწილი, რომლის გადაბიჯებისას შინ შევდივართ ან შიგნიდან გარეთ გამოვდივართ. გადატ. სენაში – საკუჭნაოში იატაკზე, რომელიც მიწისა იყო, დაწყობილი დიდი ზომის ფიქლები, More…
ზძალავდა
სძალავდა, ხელს რევდა, ამარცხებდა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზძებნიდა
ეძებდა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზძინებია
სძინებია. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზძრახავ?
ელაპარაკები? =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ზძრუებ-ი
ძვრები, ძრომა, შეძრომა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თაბაუთობ-ს
(იყენ. ითაბაუთებს) – თათბირობს, მსჯელობს, საუბრობს. =„ერთად რასღაც თაბაუთობენ“;; „ჩუენ ერთად ვითაბაუთეთ." =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. More…
თაბუნ-ი
(табун) ჯოგი. =„სნოჩი მარეკეს თაბუნი, ქიშტებისაგა წართმული“ (ხალხ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თაგა
კედელში შერჭობილი ხის პალო, რომელზეც ჰკიდებენ ცელს და სხვა იარაღებს. =„მკათათვეს ცელი თაგასა, ნამგალი – შუა ყანასაო“ (ანდაზა). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9