- %

selected terms: 4,593 page 144 of 230
თოლნაკრავ-ი
თვალნაცემი. =„ეს ბალღი თოლნაკრავია და იმიტომაა ავად“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლნი არ შეელახიან
არ შეეხედება, ისეთი ულამაზოა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლს არ შააყრი-ს
არ შეხედავს, ყურადღებას არ მიაქცევს; ცუდი თვალით შეხედავს. =„ეგეთმა გაიარა, რო თოლნიც არ შამამყარა ზედა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
თოლს მიუგებ-ს
წაჰბაძავს, სხვვის ნამოქმედარს გაიმეორებს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლს უგებ
ბაძავ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლს შაახევ-ს
დაცინვით იტყვიან გვიან ამდგარ ადამიანზე, ვითომ ბნელა კიდევ და თვალში არაფერი მოგხვდესო. =„არიქა, ფრთხილად, თოლი არას შაახია!“; ეხუმრებიან ახალგაზრდა ქალს ან ვაჟს: ხომ არავინ დაზვერა, More…
თოლსა და ველშუა
თვალწინ. =„თოლსა და ველშუა ვბო მამპარა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლსაგებ-ი
მისაბაძი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლსადგამ-ი
მიმზიდველი, ლამაზი, საყურადღებო. =„რაი ქალაი იყო, რაი თოლსადგამი, ვაშლივით უღუოდა ლოყანი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. More…
თოლჩიგათ
ამაღება (ამაიღებს, ამაღებული) – შეძულება, შეჯავრება. =„თოლჩიგათ ამამიღა და ჩემი აღარა მასწონ რა; გერები არ დეენახვება თოლჩიგათ ამაღბულები ჰყვანან“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: More…
თოლწინ
თვალწინ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოლჭყაპ-იი
თოვლ-ჭყაპი. მდნობარე თოვლი გაზაფხულზე რომ დნობას დაიწყებს და წყლად მიდის. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, More…
თორო
თორემ. =„დეეგდე, თორო მაგრა გცემ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
თოფის ნიშანზე დასაყენები
წყევლაა: დასახვრეტია, მოსაკლავია. =„ეს შესაბრალებელი კი არაა, თოფის ნიშანზე დასაყენებია!“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
თოფის ნიშანს გასტეხ-ს
ძვ. ეთნ. თოფის სროლაში, მიზანში მოხვედრაში გაიმარჯვებს. გამოთქმა დაკავშირებულია მიცვალებულის ხსოვნის აღნიშვნასთან. =„თოფის ნიშანი უნდა გასტეხან მესამე დღესა მიცუალებულის სწორებმა. More…
თოფის ჴმის გატეხა (გატეხავს, გაატეხინებს)
ხევში ტრადიციული ჩვეულება იყო, მიცვალებულის კულტთან დაკავშირებული. თუ სოფელში მამაკაცი იყო ახლად გარდაცვლილი – სამ დღემდე სოფელში და მის მიდამოებში იარაღის, თოფის, რევოლვერის ხმას ვერვინ More…
თოფრა-ი
შეკერილი პარკი გრძელი ყურით, რომელსაც ცხენს კისერზე ჩამოჰკიდებენ, ჩაუყრიან მარცვლეულს საჭმელად. პარკიდან ცხენი ისე ჭამს, რომ მარცვალი არ იპნევა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი More…
თოქი
მშიშარა, მხდალი. =„ციხე ვერ გასტეხს ვაჟკაცსა, ატირებს თოქს და ბეჩავსა“ (ხალხ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
თოქოლთო
თოქათთო, ცხენის საკახზმის ნაწილი, ტყავში შეკერილი ნაბადი. საოფლის (ნაბადის ნაჭერი) შემდეგ ცხენს ზურგზე ამას აფენენ და მერე უნაგირს ადგამენ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი More…
თოქში
ვირის გასაჩერებელი შეძახილი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9