- %

selected terms: 4,230 page 15 of 212
ანაბარ-ი
მიბარებული / ანაბარა-ს – იგივეა, რაც ამარა. =„ძმის ანაბარას დარჩა“, „ბედის ანაბარა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
ანაბარა
რატომაც არა, რა თქმა უნდა, რასაკვირველია. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანახა-ს
მონახოს. =„შენმა დედამ ვბო მანახას, საქონელჩიგათ არ მასულა.“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანგელოზიან-ი
ცრურწმ. კეთილი თვისების მქონე, სარგებლობის მომტანი არსება. =„ანგელოზიანი მეეჩუენებოდა და ქრებოდა. ის სახლს იცავდა, სახლი ბედნიერი იყო“.; იტყვიან წყნარ, მშვიდ ადამიანზე და ცხოველზე. More…
ანდე
აზრი. =„როცა რამეზე ვნერვიულობ, ანდე მეკარგება“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანდეს, ანდეზე მასულა
აზრზე მოსვლა. საქმის კურსში შესვლა. =„იმათ რო ლაპარაკი დაიწყეს, მე მაშილა მოვე ანდესა“. ◊ ძლივს, გაჭირვებით. „თქუენი გზა დამავიწყდა და ანდე-ანდესღა მივაგენ თქუენ სახლსა“. More…
ანე-განე
აღნაგობა ადამიაისა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანთებიყო თოლები
ანთებოდა თვალები, აელვარებოდა თვალები. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანტრად
მრავლად, ძალიან ბევრი (ო. ქაჯ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ანძალი
(ანძა,, ამართული ძელი, მაღალი სარი.) თავის მობეზრება. =„ანძალს აუმბავს“ ბევრი ლაპარაკით დაიყოლიებს.; „ანძალი აუმბა და წაიყვანა“;; „გაიყვანეთ ეხლა ეგა და ჩამაჰკიდეთ ანძალზე“. =მოხევური More…
აპატინა
ოდნავ გამშრალი ბეწვგაუცლელი ტყავი. =„აპატინასა კიდავ დამუშავება უნდოდა სილაგჩი ან საღენჭელჩი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. More…
აპე
დაიკარგე, წადი, მოშორდი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
აპელატები
ეპოლეტები, სამხედრო სამხრე ნიშნები. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
აპირობ
აპირებ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
აპრუწუწუ
(აფერუმ.) ვერ მოგართვი, ვერ მიიღებ. =ნიშნის მოგებით: „აპრუწუწუ შენს საქმესა!“; „აპრუწუწუ შენს კაცობას“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
არ გადაიარა მანდა
არ გადავარდე მანდ, არ ჩავარდე მანდ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
არ გადმაიარა
არ გადმოვარდე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
არ გაუჩიავებია
ყურადღება არ მიუქცევია, არაფრად ჩაუგდია. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
არ დაგაგდებ
არ დაგტოვებ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
არ დაუყრია ბეწუნი
არაფერი დაუკლია, სულ ერთიანად დამსგავსებია. =„ეს ქალი სულ თავის დედაა, არ დაუყრია ბუწუენი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. More…
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9