- %

selected terms: 4,288 page 204 of 215
მიხერგილ-ი
(იტყვიან ტყეში სტიქიის გამო ან რაიმე მიზეზით წაქცეულ ხეებზე.) მიყრილ-მოყრილი, მოუწყობელი. =„ოჴარეშთ შარშასწინ დიდი ქარი იყო, ვერხუის ხეები ზოგა სულ ჩაიხერგა“. =მოხევური ლექსიკონი / More…
მიხლება
შეხება. =„რაი იყო, რას მეხლები“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მიხოლ
მიდიხარ, მიემგზავრები. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მიხუე
მიხვდი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მიჯლაგუნებ-ს
წელმოწყვეტით მიდის, ფეხებს ძლივს მიათრევს. =„ნეტარ რაი მაგივიდა, რას მიჯლაგუნებ?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
მიჯრილ-ი
მიღწეული, მიტანებული, მიახლოებული. =„გუგუაი ას წელს იქნება მიჯრილი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მიჰყვანდა
მიჰყავდა. =„მიშას ძროხა გასაყიდად მიჰყვანდა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკერავაი მკერვალაი
ფარსმანდუკი. ბალახია, იხმარება ჭრილობიდან სისხლდენის შესაჩერებლად. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკერდიმკერდ
პირისპირ, პირდაპირ =„მღდუელი მკერდი-მკერდ დააყენებდა ქალ-ვაჟსა და ეტყოდა: გწამთ ერთურთიო?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. More…
მკერდჩიგათ
მკერდიდან. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკლავ-ი
წყრთა, საზომი ერთეული. =„სამოცი მკლავი იქნებოდა, ოთხმოცი უნდა მამექსოვა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, More…
მკლავჩიგათ
მკლავიდან. =„მკლავჩიგათ სისხლი დამდის“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკლედ
ნაკლულად. =„მარცოლზე მკლედ იყო წუისქჟილი და ეხლა მოუმატე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკრუვ-ი
მკვრივი, ჩამკრივებული. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკულევენ
მთხოვენ, ითხოვენ. =„მეზობლები თივას მკულევენ და რომელ ერთსღა მივსცა, არ ვიცი.“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული More…
მკულიავა-ი
კვლიავი; ცერეცოსებრი სანელია, განსაკუთრებით ხორცის ხინკლის გულის შესანელებლად ხმარობენ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
მკუნტავ-ი
დამხუთავი (ალ. ყაზ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მკურიხე
საკრახუნებელი, ჩასახრამუნებელი საჭმელი – კომბოსტო, სტაფილო, კიტრი. =„მკურიხე საჭმელი კბილებჩი ჭამის დროს სქდება“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; More…
მლხინარე
მომლხენი, ლხინის გამწევი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მნათე
(დეკანოზი.) ხატის ყანებიდან მიღებული შემოსავლის გამრიგე, გამგებელი; ამ შემოსავლით სოფლის, თემის ან საგვარეულოს მასპინძელი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9