- 2 %

selected terms: 7,960 page 395 of 398
ჰკითხე
შეეკითხე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰკმაინობს
ყოფნის, ეყოფა, საკმარისია. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰკნუესი
კვნესი, კვნესა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰკრა
აძგერა, დაარტყა, მოახვედრა. =„მეზობლის ბალღმა ჩემს ბალღს თავჩი ქვა ჰკრა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, More…
ჰო!
თანხმობის შორისდებული; ხო! დიახ! კი! =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰო, ჰო!
კარგი, კარგი; ხო, ხო! დიახ, დიახ! დასტურის, თანხმობის შორისდებული. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰო, ჰო, ჰო!
შორისდებული, გამოხატავს გაკვირვებას, მოწონებას ან აღტაცებას. =„ჰო, ჰო, ჰო! ჩეიეთ გალიაი ძრიალ ლამაზი და კარგი ბუნების ქალი იყო“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
ჰოო!
მორისდებული; იხმარება მოხვედრის აღსანიშნავად. =ჰოო! – კარგი. ◊ ნაწილაკი, იგივეა, რაც ჰო – გამოხატავს დასტურს, თანხმობას -– ხო! დიახ! კი! მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი More…
ჰო–-და
ნაწილაკი, იხმარება შეწყვეტილი თხრობის გაგრძელებისას. =„ჰო-და მოვიდა ძროხა და დაიწყა ყრუირილი“. ◊ ნაწილაკი, იხმარება პასუხში. „მაშ, რაკი ასეა, ჰო-და, გაეცი ახლა პასუხი“. More…
ჰქოთობ
ხმაურობ. =„ბალღო, ნუ ქოთობ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰქუიან
ჰქვია. =„ჩემს დის შვილს მარიამი, ჰქტიან“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰქუინებდეს
არქმევდნენ. =„ბალღი ჯერთარ დაბადებულა და აბრამს ჰქტინებდეს“ (ხალხ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰქუინებიყო
რქმეოდა. =„ჩემს პაპის მამას ტეტელაი ჰქუინებიყო“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰყავ
ჰყავს, ყოლა. =„ჩემს დას ორი შვილი ჰყავ." =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰყვანებია
ჰყოლია =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰყვანებიყო –
ჰყოლიყო, ჰყოლოდა. „ =გიგიას ორი („ცოლი ჰყვანებიყო“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰყუდია
დგას.მიყუდებული რამე კედელზე. =„ბარი და თოვი კედელზე მივჰყუდე“.; „ეგ ბალღი რას ჰყუდია მანდა, აღარ მიდის შინა?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. More…
ჰშუენის
შვენის. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰჴამს
ესმის. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰჴდება გონი
ეკარგება გონი, გული მისდის. =„ჩემს მეხობელს ხშირად ჰვდება გონი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9