- 2 %

selected terms: 7,960 page 396 of 398
ჰჴდებოდა
ეწყობოდა. =„მარინე ლელას ჰჴდებოდა და მეგობრობდნენ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰჴდიდა
ხდიდა, აძრობდა (ტყავს ჰვდიდა). არაყის გამოხდა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰჴინცავდა
სიტყვის დამახინჯებას ნიშნავს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჰჴუნეშ-ი
(ქშენა, ქაქანი.) ოხრავ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჲამა
ესიამოვნა =„დედას შენგა მოკითხვა უთხარ და ჲამა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჲამება
ესიამოვნება. =„ეს საჩუქარი შენს ცოლს წაუღე, იამება“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჲამებაკე
სიამოვნებს ხოლმე. =„ჩემს მამამთილს შვილიშვილები რო ეფერებიან, იამებაკე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴვევრა-ი
ხვიარა ბალახია ერთგვარი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴინდაჴორ-ი
ბოსელი, თავლა; ბაგა თივით სავსე. =„ბედაურნი დაიჴოცნეს, ვირებს დარჩათ ჴინდაჴორი (ანდაზა). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : More…
ჴინჩ-ი
ნაკლი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴინჩიან-ი
ხინჯიანი, ნაკლიანი, ზადის მქონე, მახინჯი. =„სისხლის შაგმარება ჴინჩიან თოხუმობას ჩამახყრის“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. More…
ჴინცავ-ს
სხვა ენაზე დამტვრეულად, ბორძიკით ლაპარაკობს. =„ქიშტი ქართულად მძლივ ხჴინცავდა“. ◊ განსხვავებული ტონით და კილოთი ლაპარაკობს. ◊ სხვის ლაპარაკში ერევა. ◊ ტყუის, More…
ჴიჩონა-ი
ტოლისაგან მოქსოვილი უხეში ქსოვილი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმა
გაიწყუიტე, ჴმა გაწყუიტე – ხმა აღარ ამოიღო. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმა გავარდა
ხმა დაირხა, ხმა გაითქვა, ხმად გავიდ-გამოვიდა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმა ჩაიგმარე
ხმა ჩაიკმინდე, ხმა გაკბინე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმა-ჴორჴ-ი
ბოხი, მაღალი ჭმა. =„ისითი ჴმაჴორჴი აქუჟ, რო გერგეტჩიგათ ცდოს გაიგონებ“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმაგაგდებით
ხმამაღლა, გასაგონად. =„ჴმაგაგდებით ტიროდა, განა ჩუმადა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმაგავარდნილ-ი
სახელგანთქმული ადამაინი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴმაგათქმულ-ი
სახელგანთქმული, სახელოვანი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9