- 2 %

selected terms: 7,960 page 398 of 398
ჴოფ-ი
(ღრმა ჯამი ან სხვა რომელიმე ჭურჭელთაგანი. ორმო ამოღრუტნული.) ჩაღრმავებული ადგილი. =„ვოფი ამ ჩუენ ვევჩი ბევრია, აგრაი, იქა – ტყარშეტჩი“;; „ცხორი ჯოფებჩიი ჩამალულიყო“. =მოხევური More…
ჴოჴიდ-ი, ჴოჴიდა-ი (- ქვახიდი)
მდინარეში ჩალაგებული ქვების რიგი საცალფეხო გადასასვლელად. =„კობის წყალზე ვოვიდი გუქონდა გაკეთებული და იმით გავდიოდითკე“. See also: ქვაჴიდა-ი =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი More…
ჴოჴიდ-ი, ჴოჴიდა-ი (ქვახიდი)
მდინარეში ჩალაგებული ქვების რიგი საცალფეხო გადასასვლელად. =„კობის წყალზე ჴოჴიდი გუქონდა გაკეთებული და იმით გავდიოდითკე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
ჴრანტალ-ი
ყელში ხრიალი; ხმამაღლა და ნაწყვეტ-ნაწყვეტი ხვრინვა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴრასტუნ-ი (ჴრასტუნობ-ს)
(ხველება) ყელში მოჭერით ლაპარაკობს, ჩახველებით ყელის ამოწმენდა, ხრინწის მოშორება და ხმის გასწორება. =„ნუ ხვრასტუნობღა, შენი ჭირიმე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, More…
ჴრილ-ი
ანაცერი. =„ჴრილი ქათმებს გადაუყარე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴრჩოლა
ხრჩოლვა, ცუდად ბოლვა (კუნძმა იცის). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴსონობა
ხსოვნა. =„ჩვენს ჴსონობასა უფროს-უმცროსობის პატივისცემა იყო“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴუედა-ი
ტყავის მოსახსნელი ხის იარაღი (იგი იყო დაჭდეული ხელჯოხი). საქალამნე ტყავს ურტყამდნენ მას და არბილებდნენ. სარეცხის საჩეჩქვავადაც ხმარობდნენ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი More…
ჴუედობა
დღესასწაული სოფ. კარკუჩაში. გადიოდნენ სასაფლაოზე, ნიმშთან სანთლებს ანთებდნენ და ღმერთს შესთხოვდნენ მიცვალებულთათვის ადგილს სამოთხეში. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, More…
ჴუევრა-ი
=მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.; ჴ
ჴუელა
ხველა, დახველება. =„გავცივდი და კუირაა მაჴუელებს“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴუელის დაბერება
ხველების დაბერება, ხველების გათავების პირზე მისვლა, შერბილება, გაიოლება. პირველად მშრალი ხველა აქვს, ბოლოს ბანდს (ნახველს) ამოიღებს და ცოტა შვებას იგრძნობს. ამას ჰქვია ხველის დაბერება More…
ჴუეს-ი, ჩაჴუესება
სასმლის დალევა. =„ჩუენ კაცს დღეს არაყი ჩაუჴუესია“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴუესი
დაიკრა, დაიცა, მაიკიდა – ადუღდა. =„მასახარშად ჩაყრილი ჴორცი რო ადუღდება, ჴუესი დაიკრაო – ვიტყუითკე;; „წყალმა ჴუესი ეხლაღა დაიცა“;; „ჯერ ჴუესი არ მაჰკიდებია“. =მოხევური ლექსიკონი / More…
ჴუიმირა-ი
ხვიმირა. წისქვილის ის ნაწილია, რომელშიაც ყრიან საფქვავს. ხვიმირიდან მარცვალი ზომიერად გადადის წისქვილის დოლაბზის ყელში, სადაც ისრისება და ფქვილად იქცევა. =მოხევური ლექსიკონი / More…
ჴუიჴუინ-ი
ხვიხვინი ცხენმა იცის, როცა კვიცს ეძახის. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴუნეშა
ხვნეშა, ოხვრა (დაღლილის, ტვირთაკიდებულის ხვნეშა). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴურელ-ი
ხვრელი. =„ჭიქის დედუფალას საქათმეჩი ჴურელი გაუკეთებია“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ჴუსჴვუს-ი (ჴუსხუსებს)
ფაფის ან ლობიოს ჩუხჩუხი. ◊ გულამოსკვნით ტირილი. „ქალაი ისრი ჴუსჴუსებდა, მძლივღა გავაჩუმეთ". მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9