- %

selected terms: 3,935 page 4 of 197
ავა-ი!
შორისდებული მწეუეხარებისა (ა. ყაზბ., L შ. ძიძ. 496). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავაიმე
„,ვაიმე“. მწუხარების გამომხატველი მორისდებული. Synonym: „ავაიმე, ჩემო დედაო, ფევნი დავიწუი კირითა, სადამდე უნდა გიწვალა მე ესრე ცოდვა-ჭირითა. (ხალხ.)., ავაი, ვაი დედა. =მოხევური More…
ავაკოშკორე
უვარგისად, ულამაზოდ, უგულოდ რაიმეს აგება-აშენება. Synonym: „ღობე იყო ერთგა ჩამაშლილი და გუში ავაკოშკორე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
ავან-ჩავანი
რაიმე საქმის წამომწყები და გამკეთებელი. Synonym: „სოფელჩი წყლის გამაყვანის ავან-ჩავანი იყო გოჩაი“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
ავანი
ვინმე =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავარდნა (ავარდება, ავარდნილი)
საქონლის ახურება, ატეხა. „ძროხა ავარდა“. გადატ. ზიზღ. უწესოდ ქცევა, ურცხვობა, Synonym: იტყვიან ქალზე: „ავარდნილი დედაკაციაო“. ◊ წერას აყოლა, წერისაგან ატანა, ახირება. „ისრი More…
ავგული
ცუდი, ბოროტი გულის ადამიანი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავდადადაი
მწუხარებისა (ალ. ყაზბ., L, შ. ძიძ. 496). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავე
ავედი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
აველებ-ს
სხვა პირის ჩარევა სხვის საქმეში. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავეს
ასვლისას, ასვლის დროს. Synonym: „ბიჭო, არშისა ციხესა გან შენისთანა ყმა უნღა, ავეს ამტანი აბჯართა და ჩამომტანი სხვა უნდა“ (ხალხ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
ავზძრახდი
წავეჩხუბე =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიდარი
წვიმა, თოვლი (ნალექიანი დღე ან ღამე). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიდარჩი
ავდარში (წვიმიან, თოვლიან, ღრუბლიან ამინდში). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიღა
ავიღო =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიცქირე
ავიხედე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიძრახათ
ვილაპარაკოთ, ვისაუბროთ. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავიწიე
ავშენდი, შეძლების მქონე გავხდი, წელში გავიმართე. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავლიე
ატარე. Synonym: „ჩემო ნანავ, აჰა-ღა ეს ბალღი ცოტა ხანი ავლიე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
ავჟანდაი
უნაგირის ნაწილი, ფეხის შესადგმელი, უზანგი. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9