- 2 %

და დგ დე დი დლ დო დრ დუ დღ
selected terms: 677 page 1 of 34
და-გ-ადნებ-ი
გენაცვლები, შემოგევლები. =„სუყელაი კარგა უამბოდე, ეგრემც (აგრემც) დაგადნები!“; „ვაი დაგადნი, როგორ კარგი ამბავი მამიტანე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
და-გ-აჭკნებ-ი
მოსაფერებელი გამოთქმაა: დაგენაცვლები. =„საწინდე დამისთე, ეგრემც დაგაჭკნები!“; „ვაი, დაგაჭკნი, როგორ გაზდილა ეს ბალღი“.. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური More…
და-და-და-ის
მწუხარების, ოხვრის შორისდებული (ა. ყაზბეგ.). =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ი
მოხევე ამ სიტყვით მიმართავს თავისზე უფროს ქალს; იხმარება დეიდის, ბიცოლას მნიშვნელობითაც. =„დავ, მითხარღა, ქალის გულს როგორ აკეთებ?“ =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, More…
და-ს-ჩხლართავ-ს
უშნოდ შეკერავს, უგვანოდ მოქსოვს. =„სიჩქარეჩი კაბა დამიჩხლართა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-ცემ-ს
დაჰმართებს, შეჰყრის, მოუვლენს. =ჩემის გულისა დაგცას – ჩემი გუნების საქმე დაგემართოს;; შენის გულისა დეგეცა – შენი გუნების საქმე შეგეყაროს (წყევლაცაა და ლოცვაც). =მოხევური ლექსიკონი / More…
და-ს-ძრახავს
დასცინებს, გაკიცხავს. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-წევ-ს
დაეწევა, გაუსწორდება. =„ბიძაი წავიდა და წერილი კი აქ დარჩომია, არიქა, სალამ შორ არაა, დასწიე და მიეც“! =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
და-ს-წინაურდება
გაუსწრებს, აჯობებს, გადაამეტებს. =„ის კარგა დამწინაურდა მე“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-წონ-ს
გასინჯავს; გაბედავს, შეჰკადრებს. =„წინ მიდგას ოქროს ტაბლები, ზედ მიყრია კვიცის ხორცი, ჭამა არ დამიწონია“ (ხალხ.);; „მეც გამლექსეთო – უთქმია. აბა, როგორ დასწონენ იმას!“; „ძაღლები ეეღრინეს More…
და-ს-წურავ-ს ცხენს
„ცხენს სადოღედ მოამზადებს“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-ჭკმენტ-ს
დაჩქმეტს, დაზწკენს. =„ლაყუები დამჭკმინტა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-ჯე
მუშტარი, მუშტრადა – წყევლაა: დაბრმავდი! =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-ჯე ცის ქვაზე
წყვევლაა: დარჩი მარტოდმარტო, ღია ცის ქვეშ, ცის ამარა. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ს-ჯღმუი-ს
დასტრიალებს, თავს ევლება. =„ცხორს დავსჯღმუი“; ◊ უმნიშვნელო საქმეზე დროს კარგავს; ჭოჭნიკობს. მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან More…
და-ჰ-კიდებ-ს
დაავალდებულებს, სანაძლეოთი დაავალებს. ბავშვები ნეკა თითების შეერთებით (გამონასკვით) დანაძლევდებიან და ერთმანეთს დაჰკიდებენ სანაძლეოს ფიცით. =„გაუწყდეს ნაწლევი, ვინც დაჰკიდას და არ More…
და-ჰ-კურენც-ს
დაჭრის, შეკრეჭს. =„თმები დაჰკურინცა ეშმას, ფრჩხილები დაშვრა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ჰ-ფხრაჭავ-ს
დაკაწრავს, დაფხაჭნის. =„კინტულაი შამამაფრინდა და სახე დამფხრაჭჯა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ჰ-ქარჩავ-ს
ქარჩით დაამუშავებს, დათოხნის. =„კარტოხაი დაქარჩა“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა ფიცხელაური ; რედ. ამირან არაბული]. თბ. : ქართული ენა, 2005.
და-ჰ-ქუინებ-ს
დაარქმევს, სახელს უწოდებს. =„ჩემმა დამ თავის ბალღს გიორგი დაჰქუინა“.; „თუ ქალაი გამიჩნდა, მარიამს დაჰქუინებენ ჩუენები“. =მოხევური ლექსიკონი / [შემდგ.: ნაზი სუჯაშვილი, ირმა More…
მოხევური ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9