(ლათ. scriba (ზმნიდან scribere „წერა“)) (Scribi) მესოპოტამიასა და ეგვიპტეში ასე ეწოდებოდა კარის მოხელეებს, რომლებიც ადგენდნენ ოფიციალურ აქტებს, უძღვებოდნენ წელიწდეულს და სხვა. პალესტინაში, More…
(აწმყოს მიმღეობა იტალ. ზმნისა celebrare, რომელიც სწავლული ლათინურიდან, სიტყვა celebrare-დან მომდინარეობს, რაც ნიშნავს „დასწრებას“, აქედან „საზეიმოდ აღნიშვნას“) (Celebrante) ტერმინი More…
(Addolorata) ასე მოიხსენიებენ ქალწულ მარიამს იმ ტანჯვის გამო, რომელიც მან განიცადა როგორც ქრისტეს დედამ და მისი ვნების თანამონაწილემ. მწუხარე მარიამის თაყვანისცემა XI საუკუნიდან დამკვიდრდა. More…
(Dolorosi) ასე ეწოდება სავარდის საიდუმლოებებს, რომლებიც ქრისტეს ვნებასა და სიკვდილს უკავშირდება. ესენია:ა) იესოს ლოცვა გეთსიმანიის ბაღში;ბ) იესოს გაშოლტვა;გ) ეკლის გვირგვინით მისი შემკობა;დ) More…
(ლათ. vesper „საღამოსი“) (Vespro) ეკლესიის ლიტურგიული ლოცვა, რომელსაც საღამოს წარმოთქვამენ ან გალობენ (ჟამთა ლიტურგია). მისი სახელი მწუხრის ვარსკვლავს (Vesper) უკავშირდება. მწუხრისას More…
(ლათ. pastor, ზმნიდან pascere „მწყემსვა“) (Pastore) საღმრთო წერილში ამ მეტაფორით მოიხსენიებიან მეფეები და მეთაურები (იერ. 23:1, შმდ.; ეზეკ. 34:1, შმდ.); უმაღლესი მწყემსი არის ღმერთი (დაბ. More…
(Mechitharisti) სომეხი კათოლიკე მოწესეები, რომელთა ორდენის დამაარსებელია პეტრე მანუქი სებასტიიდან (†1749), წოდებული მანუგეშებლად (მხითარი). ორდენი 1701 წელს კონსტანტინოპოლში დაარსდა More…
(გვიანლათ. უნიგენიტუს „მხოლოდშობილი“) (Unigenito) ქრისტიანულ მოძღვრებაში ტერმინი ოდენ იესო ქრისტეს მიემართება. იოანეს სახარებაში ქრისტე წარმოგვიდგენს კიდეც თავს, როგორც „ღმრთის მხოლოდშობილ More…
(ლათ. salvator, ნაწარმოებია ზმნიდან salvare „ხსნა“) (Salvatore/salvezza) მხსნელის უმაღლესი მაგალითია იესო ქრისტე. ებრაულად იესო ითარგმნება სწორედ როგორც „ღმერთი, რომელიც იხსნის“: იგია ის, More…
(Padre nostro) სახარების არსის გამომხატველი უმთავრესი ქრისტიანული ლოცვა, რომელსაც იესო აძლევს მოწაფეებს პასუხად თხოვნაზე: „უფალო, გვასწავლე ლოცვა“ (ლუკ. 11:1). მას, აგრეთვე, ეწოდება უფლის More…
(ლათ. (მხ. რიცხვის მეორე პირი ბრძანებითი კილოსი ზმნისა misereri „შემიწყალე“)) (Miserere) მეფე დავითის ავტორობით ცნობილი ბიბლიის 51-ე ფსალმუნის (ვულგატაში 50-ე) დასაწყისი და სათაური. ყველაზე More…
(ლათ. სიტყვიდან conversus „მოქცეული“) (Converso) ძველად აღნიშნავდა პირს, რომელიც ასაკოვანი შეუდგა სამონაზვნო ცხოვრებას. შემდეგ (X-XI სს.) – მოწესეს, რომელსაც არ მიუღია სამღვდელმსახურებო More…