(Vita consacrata) ვატიკანის II კრების დოკუმენტებში და კანონიკური სამართლის კოდექსში გამოთქმა აღნიშნავს საკუთარი თავის მიძღვნის სახეს სახარებისეულ რჩევათა აღსრულებისადმი, რომელიც საჯაროდ More…
(ბერძ. blasphemía, შემდგარი ბერძ. ზმნისგან bláptein „ვაზიანებ“ და phéme „ხმა“, პირდაპირი მნიშვნელობით „საზიანო სიტყვა“) (Bestemmia) ღმრთის, მარიამის, წმიდათა თუ სიწმიდეთა შეურაცხმყოფელი More…
See also: Servus servorum Dei =პეტროზილო, პიერო. ქრისტიანობის ლექსიკონი/პიერო პეტროზილო; [იტალ. თარგმნა მარიკა სააკაშვილმა; რედ. მერაბ ღაღანიძე; სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტი, More…
(Servo di Dio; servus Dei) სიწმიდის ცნების თანახმად, გარდაცვლილი პირი, რომლის საგმირო სათნოებებსაც იკვლევენ ნეტარად ცნობისა და შემდგომში მისი კანონიზაციისათვის საჭირო პროცედურების More…
(Giudizio di Dio) გამოთქმა ორ განსხვავებულ რეალობას გამოხატავს: ა) ღმრთაებრივი სამართლის ზემიწიერ გამოვლინებას; ეს გამოვლინება ორმაგია: კერძო სამსჯავროზე „თითოეული ადამიანი სიკვდილის წუთიდან More…
(Parola di Dio) აღნიშნავს ღმრთის გამოვლინებას ისტორიაში ადამიანისათვის შესაბისი ხერხებით, მისაწვდომობითა და დიალოგის ფორმით, ხსნის ჩანაფიქრის შესაბამისად:თავისი სიტყვით ღმერთმა შექმნა More…
(Timor di Dio; timor Dei) სული წმიდის შვიდი ნიჭთაგან ერთ-ერთი. შთაბერავს ადამიანს ღმრთისადმი თაყვანისცემისა და შვილობრივი სიყვარულის გრძნობას (შდრ. CCC, 1299). =პეტროზილო, პიერო. More…
See also: ძე ღმრთისა =პეტროზილო, პიერო. ქრისტიანობის ლექსიკონი/პიერო პეტროზილო; [იტალ. თარგმნა მარიკა სააკაშვილმა; რედ. მერაბ ღაღანიძე; სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტი, ქრისტ. More…
(Popolo di Dio) See also: ეკლესია =პეტროზილო, პიერო. ქრისტიანობის ლექსიკონი/პიერო პეტროზილო; [იტალ. თარგმნა მარიკა სააკაშვილმა; რედ. მერაბ ღაღანიძე; სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. More…
(Mano di Dio) ხელი აქტივობისა და ძალაუფლების სიმბოლოა: ღმრთის ხელში ყოფნა მისადმი საკუთარი თავის მინდობასა და მისი მფარველობის ქვეშ ყოფნას ნიშნავს. გამოთქმა „ღმრთის ხელი“ ხშირად გვხვდება More…
(ლათ. ზმნიდან devovere „თავის მიძღვნა, შეწირვა ვინმესადმი ან რამესადმი“) (Devozione) გამოხატავს სიღრმისეულ განცდას ადამიანისა, რომელიც ღმერთს უკავშირებს საკუთარ თავს. ამ თვალსაზრისით, More…
(ლათ. celebratio „მრავალი ადამიანის თავმოყრა“; ტერმინი მომდინარეობს ზმნიდან celebrare, რომლის სახასიათო მნიშვნელობაა „საზეიმოდ აღნიშვნა“, სადაც მრავალი ადამიანის მონაწილეობა იგულისხმება) More…
(ლათ. ტერმინი, შემდგარი სიტყვებისგან deus (ღმერთი) + parere (შობა) „ის, ვინც ღმერთი შვა“; ლათინური თარგმანი ბერძნული სიტყვისა theotókos „ღმრთის დედა“) (Deipara) ქრისტიანები ამგვარად უწოდებენ More…