-

რა რბ რგ რე რვ რთ რი რკ რო რტ რუ რქ რღ რყ რჩ რც რძ რწ რხ რჯ
selected terms: 291 page 12 of 15
რკინა - ბეტონი
betonarme. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი ზღვის More…
რკინაქვა
demir filizi. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი More…
რკინიგზა
demir yolu. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი More…
რკინიგზელი
demiryolcu, demiryolu işçisi. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ More…
რკო
bot. palamut (tanesi). =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი More…
როგორ
nasıl?, ne surette?. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; More…
როგორი
nasıl?, neye benzer?. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი More…
როგორმე
herhangi bir surette, ne yapıp yapıp, nasıl nasıl. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; More…
როგორღაც
bir şekilde, nasıl olursa. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ More…
როგორც
…olduğu gibi, …o nasılsa, …onun gibi. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. More…
როდემდე (როდემდის?)
ne zamana kadar? =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; More…
როდესაც
na vakit?, ne zaman?, (ne vakit o yaparsa?). =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; More…
როდესღაც
bilmem ne zaman?, kim bilir ne zaman? =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. More…
როდინდელი
ne zamanki, ne zamandan kalma. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ More…
როდინი
havan, döveç (ağaç). =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; More…
როდის
ne zaman/vakit. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი More…
როდისმე
bir zaman, bir gün. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; More…
როდისღა
ne zaman? =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი ზღვის More…
როზგი
çubuk. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი ; შავი ზღვის More…
როიალი
müz. kuyruklu piyano. =ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი = Gurcuce-Turkce Ve Turkce-Gurcuce / შემდგ. ორჰან მემიში ; რედ. ფათიჰ მაჰმეთ საინი ; [წინასიტყვ. თემურ ჯაგოდნიშვილი More…
ქართულ-თურქული და თურქულ-ქართული ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9