მ- მა მბ მდ მე მზ მთ მი მო მპ მჟ მტ მუ მფ მღ მც მძ მწ მჭ მჯ მჲ მჷ
მი, მი- მია მიბ მიგ მიდ მიზ მით მიკ მილ მიმ მინ მიო მირ მის მიტ მიქ მიყ მიშ მიჩ მიწ
selected terms: 564 page 1 of 29
მი, მინ, მინი/ჷ
(მოთხ. მი-ქ ვინ?; მიც. მი-ს ვის?; ნათ. მი-შ(ი) ვისი?; დაშორ. მი-შე ვისგან?; მიმართ. მი-შა ვისთან?; დანიშ. მი-შო ვისთვის?; ვითარ. მინ-ო ვინად?; მოქმ. არ აქვს): 1.კითხვითი ნაცვალსახელი ვინ?, More…
მი-
მარტივი ზმნისწინი, მე-`ს ფონეტიკური ვარიანტი (ქართულ მი-ს შესატყვისი): მი-ოტე მიატოვე (შდრ. მე-ტება მიტოვება); მი-იხვარია მოიხმარეო (შდრ. მე-ხვარება მოხმარება). მი-განდვი: შური დო გური სი More…
მიაკაკალაფა (მიაკაკალაფას)
(მიახეცაფა) სახელი მიეკაკალუანს ზმნისა საუზმობა (ზერელედ). =ამჭუანი ქიმეპკაკალე ჭიჭე; ამ დილას ვისაუზმე ცოტა. =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / More…
მიარე (მიარეს)
(მჲარე) ძალიან ბევრი, მრავალი. =მიარე კოჩი იფაფჷ ბაზარც; ბევრი კაცი (ხალხი) ირევა ბაზარში.; ათე არდგილიში ნაჩილამურუ ორე მიარე; ამ ადგილის ნაცრემლარი არის ბევრი.; ქორენა თაში მიარე ხანცჷ; More…
მიარეშახ
ბევრჯერ, მრავალჯერ. =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, More…
მიარო (მიაროს)
=მიარო იდჷ; ბევრი იარა.: ი. ყიფშ., გვ. 79; მიაროსჷ ფერი აფუ, მუჭო მალამო დო ქონი; ბევრს ისეთი აქვს, როგორც მალამო და ქონი.: ი. ყიფშ., გვ. 144 See also: მიარე (მიარეს), მჲარე//მჲარო More…
მიაჭკომაფა (მიაჭკომაფას)
სახელი მიუჭკომუანს ზმნისა ცოტა რამის ჭამა. =ჭიჭე ქიმიეჭკომუუ დო მიდართუ; ცოტა შეჭამა და წავიდა See also: მილაჭკო/უმაფა (მილაჭკო/უმაფას) =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian More…
მიაჭკომაფუ (მიაჭკომაფუს)
მისატანებელი, მისაჭმელი (მაგ., ყველი, კვერცხი...). =მიაჭკომაფუ ვამიღუ; მისაჭმელი არ მაქვს See also: მილაჭკო/უმაფუ (მილაჭკო/უმაფუს) =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian More…
მიახეცაფა (მიახეცაფას)
ცოტა რამის ჭამა. =ამჭუანი ტყაშა თეში მიდაბრთი, მუთუნი ვამიამიხეცუაფუ; ამ დილას ტყეში ისე წავედი, რომ არაფერი (არ) მიჭამია. იხ. მილახეცაფა; ხეცა. See also: მილაკაკალაფა (მილაკაკალაფას), More…
მიბარება (მიბარებას)
სახელი მიიბარენს ზმნისა მიბარება. =ფარაში მიბარება მაფუ გინოჭყვადილი; ფულის მიბარება მაქვს გადაწყვეტილი.; ცირა, ანჯი მიგაბარი; ცირა, სპილოს ძვალი (აჯი) მოგაბარე: ი. ყიფშ., გვ. 187 More…
მიგდა, მიგიდა, მიგჷდა
(მოთხ. მიგ{ი}დაქ ვიღაცამ; მიც. მიგ{ი}დას ვიღაცას; ნათ. მიგიდაში ვიღაცის; მოქმ. მიგ{ი}დათი ვიღაცით; ვითარ. მიგ{ი}დათ ვიღაცად; მიმართ. მიგ{ი}დაშა ვიღაცასთან; დაშორ. მიგ{ი}დაშე ვიღაცისაგან; More…
მიგდენ-ი, მიგიდენ-ი, მიგჷდენ-ი (ღ მი-გ{ი}და-რე-ნი
(მიდგარენი) მოთხ. მიგ{ი}დენქ ვიღაცამ; მიც. მიგ{ი}დენს ვიღაცას; ნათ. მიგიდენიში ვიღაცის; მოქმ. მიგ{ი}დენით ვიღაცით; ვითარ. მიგ{ი}დენო ვიღაცად; მიმართ. მიგ{ი}დენიშა ვიღაცასთან; დაშორ. More…
მიდა-
რთული ზმნისწინი (მი- და და-: მი-(ღ მე-); მარტივი ზმნისწინია, ასევე და-ც): .ჩვეულებრივ აღნიშნავს მიმართულებას იქით — მესამე პირისაკენ (საპირისპ. მო-), შეიძლება გადმოიცეს ქართული გა-, More…
მიდარაჸუა (მიდარაჸუას)
სახელი მიდარაჸუნს ზმნისა გარეკვა. =მიდარაჸი ხოჯეფი ღალჷშა; გარეკე ხარები ღელეში.: ი. ყიფშ., გვ. 8 =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია More…
მიდასარგალუა (მიდასარგალუას)
სახელი მიდასარგალუანს ზმნისა წათრევა. =სი წისქვილიშა მიდაზოჯი დო მა დიარაშა მიდევსარგალუქია; შენ წისქვილში წაბრძანდი და მე ქორწილში წავეთრევიო. : თ. სახოკ., გვ. 255 See also: სარგალი More…
მიდატყობინ-ი (მიდატყობინს)
სახელი მიდატყობუნს ზმნისა ფარულად წასვლა, გაპარვა. =სანარტიაქ მიდატყობუ; სანატრია გაიპარა (ჩუმად წავიდა).: ი.ყიფშ., გვ. 49 =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : More…
მიდაღალა (მიდაღალას)
სახელი მიდუღანს ზმნისა წართმევა. =დოუჭყეს ყამაში მიდაღალა; დაუწყეს ხანჯლის წართმევა.: აია, 2, გვ. 72; ნდის ღონე მიდაღალუ; დევს ღონე წართმევია. მ. ხუბ., გვ. 4; სამშობლოშა მიდამიღანქ; More…
მიდაჩაკალაფა, მიდაჩაკალუა (მიდაჩაკალაფას, მიდაჩაკალუას)
სახელი მიდაჩაკალუანს ზმნისა წათრევა, ბარბაცით წაყვანა =სუდშა მიდგოჩაკალუა; სასამართლოში წაგათრევ (ბარბაცით წაგიყვან).: მ. ხუბ., გვ. 351; გინი ვიშო მიდაჩაკალაფუუ; ხბო იქით წაათრევინა More…
მიდაჩოჩუა (მიდაჩოჩუას)
სახელი მიდაჩოჩუნს ზმნისა გაჩოჩვა =ე ბოშიქ მიდაჩოჩჷ თუდო-თუდო; ეს ბიჭი გაჩოჩდა ქვევით-ქვევით.: ი. ყიფშ., გვ. 65 =მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / More…
მიდაჩქვაფა (მიდაჩქვაფას)
სახელი მიდააჩქვანს ზმნისა გაგზავნა. =აბა, ჩქიმ სქუას მიდვოჩქვა; აბა, ჩემს შვილს გავაგზავნი.; კოს მიდამიჩქვანჷდანი; კაცს რომ გამიგზავნიდნენ: ი. ყიფშ., გვ. 140 =მეგრულ-ქართული More…
მეგრულ-ქართული ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9