A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V

UB UL UN UR US UT UX
UT UTE UTI
selected terms: 14 page 1 of 1
ut antiquum
[უტ ანტი´კვუმ] როგორც ძველად =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, რუხაძე ნინო. რედ.: გაგუა იამზე; რეცენზ.: ტონია ნანა, More…
ut audivi
[უტ აუდი´ვი] როგორც მოვისმინე =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, რუხაძე ნინო. რედ.: გაგუა იამზე; რეცენზ.: ტონია ნანა, More…
ut credo
[უტ კრე´დო] როგორც მჯერა, ვთვლი, მივიჩნევ =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, რუხაძე ნინო. რედ.: გაგუა იამზე; რეცენზ.: More…
ut poena ad paucos, metus ad omnes perveniat
[უტ პოე´ნა ად პა´უკოს, მე´ტუს ად ო´მნეს პერვე´ნიატ] რათა მცირენი დაისაჯონ, მაგრამ რათა ყველას ეშინოდეს სასჯელის =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია More…
ut res magis valeat quam pereat
[უტ რეს მა´გის ვა´ლეატ კვამ პე´რეატ] „რომ ეს ყველაფერი იყოს ნამდვილი და არა ბათილი“ (ფორმულა, რომელიც ორიენტირებულია დოკუმენტის ნამდვილობის აღიარებაზე საამისოდ არსებული თუნდაც მცირე More…
ut supra
[უტ სუ´პრა] როგორც ზემოთ =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, რუხაძე ნინო. რედ.: გაგუა იამზე; რეცენზ.: ტონია ნანა, More…
uterus
[უ´ტერუს] „მუცელი“, „საშო“, „წიაღი“ I. მუცელი, საშო, ჩანასახი, uterini დედით ერთნი, ძმები, დები =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, More…
uti
[უ´ტი] „გამოყენება“, „სარგებლობა“ I. გამოყენება. მაგ., საკუთარი უფლების – u. iure suo =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე More…
uti possidetis
[უ´ტი პოსსიდე´ტის] „როგორც შენ ფლობ“ (ინტერდიქტის ფორმულა, რომ შესაბამის მხარეს შეუძლია დაიტოვოს ის, რასაც დაეუფლა) =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, More…
utile non debet per inutile vitiari, utile per inutile non vitiatur
[უ´ტილე ნონ დე´ბეტ პერ ინუ´ტილე *ვიტია´რი/ვიცია´რი, უ´ტილე პერ ინუ´ტილე ნონ *ვიტია´ტურ/ვიცია´ტურ] სასარგებლოს არ უნდა ჩაენაცვლოს გამოუსადეგარი; უსარგებლომ არ უნდა ავნოს სასარგებლოს More…
utilis
[უ´ტილის] „სასარგებლო“ I. გამოსადეგი, საკანონმდებლო საფუძვლის არარსებობის შემთხვევაში, ანალოგიაზე აგებული, ე.ი. ლოგიკური, გონივრული. u. actio, u. iudicium =ლათინური იურიდიული More…
utilitas privatorum
[უტი´ლიტას პრივატო´რუმ] „ცალკეულ პირთა სარგებელი“ I. ცალკეული პირის ინტერესი, სარგებელი =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე More…
utilitas publica
[უტი´ლიტას პუ´ბლიკა] „სახელმწიფოს ინტერესი“ I. სახელმწიფოს ინტერესი, სარგებელი =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, More…
utilitas, -atis
[უტი´ლიტას] „სარგებლიანობა“, „სარგებელი“ I. სარგებელი, ინტერესი, ხეირი =ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია. ალექსიძე ლევან, გაგუა იამზე, დანელია მაია, კობახიძე ეკატერინე, რუხაძე More…
ლათინური იურიდიული ტერმინოლოგია ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9