Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Փ Ք Օ Ֆ
Ի ԻԲ ԻԳ ԻԶ ԻԺ ԻԼ ԻՀ ԻՂ ԻՄ ԻՆ ԻՇ ԻՋ ԻՍ ԻՐ
selected terms: 256 page 3 of 13
իմովսանն
ჩემი მხრივ =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինծ//ինձ
ჯიქი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինն
ცხრა =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննակնյա
ცხრა წყაროს შემცველი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննամյա
ცხრა წლისა, ცხრაწლიანი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննամսյա
ცხრა თვისა, ცხრათვიანი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննապատիկ
ცხრაჯერადი ◊ ცხრაჯერ, ცხრაგზის მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; More…
իններորդ
მეცხრე =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննսնական
ოთხმოცდაათ–ოთხმოცდაათი ◊ ოთხმოცდაათიანი (წლები) მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 More…
իննսնամյա
ოთხმოცდაათი წლისა, ოთხმოცდაათწლიანი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննսներորդ//իննսուներորդ
ოთხმოცდამეათე =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննսուն
ოთხმოცდაათი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
իննօրյա
ცხრა დღისა, ცხრადღიანი =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչ
რა =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչանոց
რამდენიანი, რა ღირებულების =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչացու
რისთვის =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչեվէ//ինչեվիցե
რაც უნდა იყოს, ასე თუ ისე, საბოლოოდ =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչի
რატომ? რისთვის? =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչու
რატომ, რისთვის =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
ինչպես
როგორ, როგორც =მელიქსეთ–ბეგი, ლეონ სომხურ–ქართული ლექსიკონი/ გადაამუშავა, შეავსო და გამოსაცემად მოამზადა მერაბ რობაქიძემ. – თბ. : ნეკერი, 1996 . – 334გვ. ; 20სმ
სომხურ-ქართული ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9