მაგიერი, შემცვლელი, კაცი ცოლს რომ გაეყრება და ახალი მეუღლის მოყვანას გადაწყვეტს, ეტყვიან: „აბა შენ იცი, კარგი საცვალი უნდა გააკეთოო“... ან ასე: „კარგი საცვალი გააკეთაო“. დავით ბაგრატიონს More…
წვერის ადგილი. See also: საკოცნელი და საწვეროსნო =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: წერილები; თვალადური ქართულის ჭაშნიკი. - More…
მარცვლეულით, აგრეთვე ფქვილით ზუსტად პირთამდე სავსე ჭურჭელი. ამგვარად გავსებულზე იტყვიან: გასილავებულიაო. საბა: „სილა რაიც საწყაო პილპილ თავშეუდგმელი (თავშედგმული)“. საბას ამ განმარტებას More…
სიმინდის მიცოტავებისას იტყვიან, „სუ ეს არი ჩემი სიმინდიანობაო“. ასევე ამბობენ: პურიანობა, ჭარხლიანობა და სხვ. =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, More…
სისხვა, დასისხვა, მოსისხვა ფრინველთა სკორეთი იატაკის, აივნის, ეზოს მოთხვრას, დანაგვიანებას, გაბინძურებას ჰქვია. ეს სიტყვა ცოცხალ საუბარში ამგვარად გაისმის: „მერცხლებს იატაკი More…
მოსმენა და დამახსოვრება, რაიმე განზრახვით. =„უნდა იჯდე, უსმინო და აკრიფო, ისეთებს ისვრის“. =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: More…
სიტყვის მომოქცევა, სხვადასხვაობა. მრავალი მნიშვნელობა. =„რამდენი საბრუნი აქვ სიტყვასა, ხან ამას ნიშნავს, ხან იმასა...“ See also: ენის საბრუნი =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 More…
სიტყვის წინ წასწრება, აჩქარებით, დაუფიქრებლად. =„სიტყვა წინ ნუ წაგიქანდება. თორემა...“ =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: More…
სვამს და ამბობს, არა ვსვამო. =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: წერილები; თვალადური ქართულის ჭაშნიკი. - 1975. - 438 გვ.
სანამ კაცი ცოცხალია, სუნთქავს, სულიც ბრუნავს. =„სულთაბრუნვამდი შაგინახავ სიტყვასა“. =შატბერაშვილი, გიორგი. თხზულებანი: 4 ტომად. - თბ.: საბჭ. საქართველო, 1970. - 20 სმ. ტ. 4: More…
მიცვალებულთა სულის მოხსენების დღე. სულთაობა. დღეობა მიცვალებულთა. ძველი სტილით 14 ენკენისთვეს. დ. ჩუბინაშვილის განმარტებით „დიდ-მარხვის აღების წინათ შაბათს“. თვალადელების თქმით ამ დღეს More…
სულიბრუნებით სუნთქავსო, იტყვიან მეზურნეზე, წყალში ხანგრძლივად ჩაყურყუმელავებულზე, ან იმაზე, ვინც სანაძლეოს დასდებს, უსუნთქველად დიდხანს გავძლებო. =„ძველი მეზურნეა, სულიბრუნება იცის“. More…