დაკურკუტული See also: კურკუტაი =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია More…
See also: მოკურკუშება =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
დაბეჟილი (ცემისაგან) =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
დალურჯებული (სხეული) =“თლა დალილავებული აქ ზურგი“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და More…
(სულხან- საბა ორბელიანი, ქართული ლექსიკონი, პროფ. ი. ყიფშიძისა და პროფ. ა. შანიძის რედაქციით, ტფილისი 1928. დალურსვა; ვ. ბერიძე, სიტყვის- კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა, პეტერბ. 1912. More…
(ქ. ლომთათიძე.) ზრდის დასრულება “დამანძილებული ხე ზრდასრული ხე“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
თუთუნისა შეტეხილი თუთუნის ფოთლების დემა-დემად (ნ.) დაწყობა და დადება შეყვითლებამდე =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: More…
სავსებით მოწეული, დამწიფებული, დაზრდილი (მაგ., სიმინდის მარცვლები ტაროზე); დამდიდრებული პარკი აბრეშუმის პარკი, იმდენად დამთავრებული, რომ შეიძლება მისი “გამოხეკა“ See also: პარკის More…
დამკუჭებული See also: კვიჭე =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
დეიმტვრა გაუსწორებელი შეცდომა მოუვიდა უნებლიეთ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და More…
დაჯდომით დასვენება სიარულში =“პაწას დევიმუხლეფ და ქე წამუალ“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
გულხელდაკრეფილი =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; გარეკანის More…
ჭირნხაულის დაუმწიფებლობა ცივი დარების გამო =“წროულს მთის ყანები დამჭახდა“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF More…
მწუხარებისაგან სიტყვის ამოღებაც უმძიმს; კრიჭა აქვს შეკრული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
See also: დალანძული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
დაქცეული, გაპარტახებული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
კარგად,საგანგებოდ გაკეთებული =“ვო, რა დანახელავებულია აი დარაია!“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
ძალზე მიტანება რაზედმე, თავის მიტეხება =“ქათმები არ დამიპურებია ჯერე და ტვინს ანგალებენ პარმაღს“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური More…
(ქ. ლომთათიძე.) ბევრი წყლის დაქცევა უწესოდ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი More…