მწუხარებისაგან სიტყვის ამოღებაც უმძიმს; კრიჭა აქვს შეკრული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
See also: დალანძული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
დაქცეული, გაპარტახებული =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი ილია თავბერიძე; More…
კარგად,საგანგებოდ გაკეთებული =“ვო, რა დანახელავებულია აი დარაია!“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / More…
ძალზე მიტანება რაზედმე, თავის მიტეხება =“ქათმები არ დამიპურებია ჯერე და ტვინს ანგალებენ პარმაღს“ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური More…
(ქ. ლომთათიძე.) ბევრი წყლის დაქცევა უწესოდ =შარაშიძე გიორგი. გურული ლექსიკონი: პუბლიკაციები გურიის სულიერი და მატერიალური კულტურის ისტორიიდან: [PDF ტექსტი] / გამომცემელი და რედაქტორი More…