ჭიანჭველა, აბრეშუმის ჭიას ემტერება; ამით მეაბრეშუმენი ისე არიან დაშინებული, რომ ნამდვილ სახელს არ ახსენებენ და უსულოს უწოდებენ; ლოცვაც იციან უსულოს წინააღმდეგ: =„ავითაო, შავითაო, შავი მოვა More…
ცხენის კისრის ავადმყოფობაა. „რაც რომ ორი ძაფი მოყვა, სულ გასცვიდა იგი ძუა, ბუზებითა შეიფარა, ვგონებ რკუა ანუ უა“ =„რაც რომ ორი ძაფი მოყვა, სულ გასცვიდა იგი ძუა, ბუზებითა შეიფარა, ვგონებ More…
((რჭ. ვ. ჭიჭ. უკანასწარი?)) დაწერილი ქაღალდის მეორე გვერდი; verso (?). =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, More…
წუღის კალაპოტი: არის დიდიც და პატარაც. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ცუდი, გამხმარი, დაგვალვული, ჭირიანი. =„ამისთანა უნჭილი ვაშლი კაცს კი არა, ღორს არ ეჭმება“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
((რჭ. ვ. ჭიჭ)) კოლინდრისებური ბალახია, მაგრამ მთაში გაზრდილ საქონელს სწყენს და ჰკლავს კიდეც. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…