წყალში ჩადებული ქვეშემადგა, რომელზედაც დამყარებულია წისქვილის ბორბალი, ჯარაბა; წერტილი დასამყარებელი კიბორჩხალაა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
((პარ.ბერ.)) წუღის მომცრო კალაპოტია: ექვსი წლის ბავშვის ფეხის ზომის. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, More…
((ზ. იმერ. ილ. ჭანკ.)) „მიმინომ ზანდარი წააგდოო“. ამბობენ, როდესაც ის ყელიდან ძვლებს უკან გამოიღებს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
საწნახელში ჩასადგამი კალათი, რომ ღვინის გადმოსხმის დროს ჭაჭა არ გადმოყვეს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
მაგრად დარტყმევა ქვისა, ბელტისა, ჯირკისა და სხვა რისამე, რომელიც არა სჭრის. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
(ძალზე გალახვა, დაძვამბილება.) =„ისე დაზილეს, რომ არ დაავიწყდება არასოდეს“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
ძალზე გაძღომა. =„მეც გამევიზიპე და ჩემი სტუმარიც“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
უჟმურის თავიდან მოსაცილებლად ავადმყოფის ჭირისუფალნი პურის ცომიდან აკეთებენ კაცის სახეს, აცხობენ და შორს ტყეში მიაქვთ: იქ ავადმყოფობას სხვას გადულოცავენ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა More…