selected terms: 2,275 page 28 of 114
იმას-ქნა, ის-ქნა
(იმან ის ქნა) ძირითადი მნიშვნელობა ქმნა, გაკეთებაა, მაგრამ საუბარში სხვადასხვა აზრით იხმარება: =„ფული ბლომათ იყო, მარა ქე იმასქნეს“, ე.ი. გაფლანგეს, შეშჭამესო. „რო დაათქვა ასი მანეთი, ფეხი More…
ირენჭკა, ერენჯიკა/ე-ჲ
რენჭკა ილინჯა, ირეჯა, ილინჭა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ირიბული გონიო
(косоугольникъ) ხუროთ იარაღია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
იფშხლიკიპინა
((რჭ. ვლ.ფოფხ.)) საქსოვი მანქანის სამკაულია: ჩხირები, რომლითაც დამაგრებულია დგიმის თავები. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
იღა
((რჭ. ვლ. ფოფხ.)) ორკაპი ხე, ურემზე თივის დასაკრავად იხმარება. See also: ღანღვილი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
იღლიბაცური
((ხონი. დ. გლუშაკ.)) მასხრული, აგდებული. =„ასე იღლიბაცურათ საქმის გაკეთება არ გამიგონია!“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
იღლიღორჯი
უსწორ-მასწორო, მიხვეულ-მოხვეული. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
იჩქიტი
((რჭ. ვლ.ფ.)) მცირე სახელდახელო, უცბად მოფიქრებული და გაკეთებული რამ, მაგ., მასპინძლობა; =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
იჭი-ბოჭია
აჭი-ბაჭია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კაბარყული
(Чкония. Грузинскiй глоссарiй ჯაბარყული) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კადო
((ოკრ.რ.არსენიძე)) ხარიხა, კადონი, რომელიც მიჭედებულია ბაგაზე: კადოზე ებმება საქონელი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
კაზმ
See also: კმაზ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კაიდღე
საზოგადო სახელია დღესასწაულთა, მაგ. გიორგობა, ამაღლება, შვიდმაისი და სხვ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
კაკაბა
((რჭ.)) საცერი, ცხრილზე მომცრო თვალედები აქვს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კაკალ: და-კაკალება
ცოტა რისამე შეჭმა, წაკნასვა. =„ცოტა დევიკაკალეთ, თვარა გლახათ იყო ჩვენი საქმე უჭმელეჲ; საკაკალო საჭმელი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
კაკალა/ე-ჲ
ღორის ავადმყოფობაა: ხორცში ფეტვის მარცვალივით დაყრის, ამგვარი ხორცი ძლიერ მავნებელია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
კაკალი კაცი
მარტოხელი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კაკლვა
(კაჭლვა) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კაკუბაში
(„ბებერი კაცი ვიყავი, ლაშქარს გამომაწვიესო. მე ხიდეზე ვერ გამოველ, წვერით გამომათრიესო. ჩემი თოფი, კაკუბაში თავზე გადამანტვრიესო“.) ცუდი ხრმალი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და More…
კაკუტი
სიმინდის საფშვენი ხელკავი, კაკუჭი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
სიტყვის-კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9