სიმღერაა, რომელსაც მაყარნი ამბობენ, როცა ახალჯვარდაწერილნი ეკლესიიდან შინ მოჰყავთ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
((რჭ. ა.მ.)) კალოზე დადგმული პატარა სამკედლიანი შენობა ავდარში პურის შესანახავად. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
((რჭ. ვლ.ფ.)) საქონლის სნეულებაა, ყბასა და კისერზე მუწუკებს ჰყრის. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((რჭ.ვ.ჭიჭ.); Чуб. Грузино-русскiй словарь) კაკუჭი, კაკვი სავსე ტიკის ამოსადები, რომ უკანასკნელი არ გადაგორდეს; =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
((რჭ.)) ბავშვთა თამაშია; დამსხდარნი მოთამაშენი მალვით ერთმანეთს რაიმე ნივთს გადასცემენ, ერთმა მოთამაშეთაგანმა უნდა მონახოს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; More…
(Эрист. მახორა.) (медведка) მახარა, სოფლელების რწმენით, ვინც მახრას ნახავს და არ მოკლავს, მას რაიმე უბედურება შეემთხვევა. =„მახრა მიდის თავისახლს, მივა, მიუხარია... ვინც ნახავს და არ More…
See also: მ-გუნება, და-მ-, შემო-მ- =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
(стрелочникъ на железной дороге) =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
სატირალში მოსულნი ჭირისუფლის ნათესავთა და მოყვარეთ გარდა, სხვა მცხოვრებნი იმავე სოფლისა; მეხევენი გადასახურავს იხდიან მხოლოდ ათ შაურს. See also: სა-ტირალი =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის More…
((რჭ.)) დაუპატიჟებელი სტუმარი, რომელიც ვისმე დაპატიჟებულს აეკვიატება, რომ „თვალში არავის ეცეს“ მისი უცხოობა. =„ისე თამამათ ეჭირა თავი, ვერც შეატყობდი, რომ მეხეტეთ იყო მოსული“. =ბერიძე More…