(фонъ ткани, рисунка, узоръ) სახე. =„საკაბე შალი ვიყიდე: მიწა შავი აქ და სახე არ ვიცი, თუ მოგეწონება“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
((რჭ. ვლ.ფოფხ.)) დალეული, პატარა ადამიანი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((რჭ.)) ბავშვთა თამაშია: დასობილ სარზე მიბმული ბაწარი უკავია ერთ მოთამაშეს, რომელიც სარის ირგვლივ წრეს აკეთებს; დანარჩენები უკან მისდევენ, რომ დაწევნისას ზურგზე ხელი გაარტყან. =ბერიძე More…
მილაგ-მოლაგება, საქმის მიხედვა. =„ცოტას მოვიკასრიელებ შინ და ქე დავბრუნდები ისევ ქალაქს“. =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
მომკის შემდეგ დარჩენილი პურის თაველების მოგროვება. See also: თაველი =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, More…
((ხონი. ს. ჩირგ.)) მიწის ძლიერ დატკეპნა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.