((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) პატარა ურმის თვალზე დატანებული კუნძი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((გურ. ს. ჟორჟ.)) როსპიკი, როსკიპი. =„ჩვენს ოდაზე ერთი დიდი ხაპია, ვინც რომ იმას ვერ ახსნის, ოროსპი და ფრახია“ (კუ). =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
((ორი + სმ)) პატარა წუღის კალაპოტია, ორი წლის ბავშვის ფეხის ზომის. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ხრიკა, თავმოხაპული კვატურეჲ ჭურიდან ღვინის ამოსაღებად. See also: კვატურა/ე-ჲ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
((ხონი, ვლ. ბახტ.); Чуб. Грузино-русскiй словарь) საქმეზე გულის აცრუება; გულაცრუებული, გულავარდნილი; ცუდი ყოფაქცევის ადამიანი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; More…
ცხენის ფეხების სატკივარია. =„ზადი რომ არსად მქონია, ოთხ ფეხქვეშ მჭირდა ოფაო“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
((გურია, ს. ლომ.)) ოქროსკბილი სიმინდის უკანასკნელი ფესვბი, რომელიც მიწას არ სწვდება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
(неуклюжий, верзила.) დიდი, უშნო ტანის კაცი, აყლაყუდა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) უმარჯო ადამიანი, ზანტი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((რჭ. ვ. ჭიჭ.); Чуб. Грузино-русскiй словарь) შემოდგომაზე ჩვეულებად აქვთ სოფლელთ: ჭირნახულს რომ ჩააკარებენ (მოიწევენ), შეიკრიბებიან ერთად და ნადიმობენ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა More…