selected terms: 2,275 page 56 of 114
პრუწვა
ძლიერ დათრობა; გადა-პრუწული - ძალზე დამთვრალი, გაბრუშებული. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პუნტულა
(ხუნტულა) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პუნტულა, გა-პუნტულებული
გაპუტკუნებული, პუტკუნა, სუქანი, ჩასკვნილი, ტკიცინა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პუჟუნა
პატარა ცეცხლი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პუტკუნა, გა-პუტკუნებული
See also: პუნტულა =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პუტუნი
ჩუმად ლაპარაკი. =„თელი დღეჲ პუტუნობდენ, მარა სასიკეთოს არ ამბობდნენ, რავაც შევატყვე“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
პუჭუჭკურა
((გურია, ს. ლომ.)) წვრილი კოღო, მაჭარს ეტანება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
პწკარი
(строка, рядъ; выстроиться въ рядъ) სტრიქონი, გაპწკარვა =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟალტამი
(Чкония. Грузинскiй глоссарiй შალდამი) ჟვერი, ბურდუ, სქლად ამოსული უვარგისი ბალახი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
ჟანტლი
((რჭ. ვ. ჭიჭ.); Чуб. Грузино-русскiй словарь ჟანტი) ნედლი შეშა, რომელსაც ცეცხლი არ ეკიდება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
ჟგეთა
(Чкония. Грузинскiй глоссарiй ჟგლეთი) ზღველა, კოკისპირული წვიმა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟეპალო
((ოკრ. რ. არს.)) კაკლის გარეკანი, წენგო, ნაჭი, ჟეშქილა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟეშქილა/ე-ჲ
ნიგვზის კაკლის გარეკანი, ნაჭი, წენგო. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟვარუნი
((ჭან. ო-ჟვარუ)) ჟვერვა, რტყმევა. =„იმდენს გიჟვარუნებ, ნახევარი ვერ დეჲთვალო“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
ჟვეპო
პეჟო, პერი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟვერვა, და-
ძალზე დაქანცვა, დაღალვა; რტყმევასაც ნიშნავს. =„ამ მგზავრობამ ნამეტანი დამჟვერა“. See also: ჟვარუნი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
ჟირჟიკი
((რჭ. ვ. ჭიჭ.); Чуб. Грузино-русскiй словарь ჟოჟარიკი.) ძალზე მჭლე ხორცი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
ჟიშკვი
((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) ძროხის დიდი ჯიქანი, რომელიც პატარა რძეს იძლევა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჟიშხა
((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) მწარე მცენარეა. =„შენ გაგიხმა ი, ენა, ჟიშხასავით მწარე რო გაქვს!“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
ჟონვა
(ნოჟვა) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
სიტყვის-კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9