(надоедать, приставать.) =„სულ ვუჩუჩხურებ და არ მომცემს ფულს, აბა რას იზამს?“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
(Чкония. Грузинскiй глоссарiй მეჩხერი) (редкий) არახშირი =„კაი ლამაზი ქალია, ჩხარი კბილები რომ არ ჰქონდეს“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
((რჭ.)) ბავშვთა თამაშია: ორი მოთამეშე დამჯდარია, მათ პირდაპირ დაშორებით დგანან ყმაწვილები: ნახევარი ამათგანი ერთ მათგანს ეკუთვნის, ნახევარი- მეორეს. დამსხდარნი მორიგეობით ისვრიან ჩხირებს: More…
((რჭ.)) ნახევრად რგვალი, ახალი მთვარის სახის ხაჭაპური. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ბავშვთა თამაშია: მიწაზე მოხაზულ რამდენსამე ნაწილად დაყოფილ ოთხკუთხედში ბავშვები ცალი ფეხით ბრტყელ ქვას აგორებენ ისე, რომ ქვა ხაზზე არ დავარდეს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ More…
შეძახება, დაფეთება, გაწყრომა. =„ძალიან ბრიხინობდა, მარა ერთი ისეთი შევუცაცხანე, რო თვალები დავათხრევიე“. See also: ბრიხინი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе More…